Translation for "desempaquetado" to french
Desempaquetado
Translation examples
—¿Todavía no las ha desempaquetado?
– Vous ne les avez pas encore déballées ?
Y llámame en cuanto lo hayáis desempaquetado.
Appelle-moi dès que vous l’aurez déballé.
Los productos estaban desempaquetados, en espera de que los colocaran en unos estantes aún por construir.
Des produits déjà déballés attendaient d’être exposés sur des étagères pas encore installées.
Cuando hubimos desempaquetado todo lo necesario para nuestra estancia en Acre, fuimos al hammam de la posada.
Quand nous eûmes achevé de déballer ce dont nous aurions besoin durant notre séjour à Acre, nous nous rendîmes au hammam de l’auberge.
Habían desempaquetado el libro, porque Meggie vio el papel de embalar tirado en una silla.
Ils avaient déballé le livre, Meggie vit le papier brun posé sur une chaise.
Las cosas de Jillian ya estaban desempaquetadas, en el lado izquierdo de la habitación, junto a la puerta.
Les affaires de Jillian étaient déjà déballées ; elle avait pris possession du côté gauche de la chambre, juste à l’entrée.
Me sorprendió que nunca hubiese desempaquetado las fichas de béisbol que tan simbólicamente me entregara y que le devolví;
Je fus surpris qu’il n’ait jamais déballé toutes ses photos de base-ball, qu’il m’avait données symboliquement et que je lui avais restituées ;
En cuanto Simon hubo desempaquetado el contenido de su portafolio, Rochefaux, el jefe de Expediciones Polares Francesas, tomó el asunto con su energía habitual.
DES que Simon lui eut déballé le contenu de sa serviette, Rochefoux, le chef des Expéditions Polaires Françaises, prit les choses en main avec son énergie habituelle.
la «columna de luz» y las posturas de veneración de quienes lo rodeábamos, hacían que Owen pareciera a punto de sufrir algún ritual de desempaquetado en un quirófano, donde nosotros éramos sus cirujanos y enfermeras.
La colonne de lumière, nos postures adoratrices donnaient à croire qu’une équipe de chirurgiens et d’infirmières s’apprêtaient à le déballer avant de l’opérer.
(No sabía estar de vacaciones). Incluso antes de que Abby y Nora hubieran desempaquetado la comida, ya había catalogado con alegría media docena de pequeñas emergencias domésticas.
(Les vacances n’étaient pas son fort.) Avant même qu’Abby et Nora aient déballé les provisions, il avait, pour son plus grand plaisir, recensé une demi-douzaine d’urgences domestiques mineures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test