Translation for "deseare" to french
Translation examples
– ¿Y por qué iba a desear explicarla, coronel?
— Pourquoi souhaiterais-je l’expliquer, colonel ?
Si existe en el mundo un hombre con quien yo deseara franquearme, es usted.
S’il existe au monde un homme à qui je souhaiterais de m’ouvrir, c’est à vous.
—¿Y por qué iba a desear yo que este hombre quedara impune y en libertad? —No lo sé.
— Pourquoi souhaiterais-je que cet homme reste en liberté ? — Je ne sais pas.
La tierra me permitiría vivir mientras yo deseara seguir vivo.
Tant que je souhaiterais continuer à vivre, la terre me le permettrait.
—¿Permitirme? —Querer, desear, permitir, ¿qué más da? Lo importante es que iré contigo.
– Voudrais, souhaiterais, désirerais, accepterais, quelle importance ? Je viens avec vous. 
Pero supongo… supongo que hay momentos en los que no puedo evitar desear que Simon fuese un noble.
Mais je suppose… je suppose qu’il y a des moments où je souhaiterais malgré moi que Simon en soit un.
Si yo hablo y tú comprendes todo, no vas a entender lo que yo podría desear que entendieras.
Si je parle et si tu comprends tout, tu ne vas pas sentir ce que je souhaiterais te faire comprendre.
—Ay, Dios. —Créame, si consiguen mantenerle con vida, deseará usted haber muerto.
— Oh, mon Dieu ! — Crois-moi, si ça te gardait en vie, tu souhaiterais mourir.
Yo os acompañaré hasta la primera, y allí os desearé suerte después de poneros en buenas manos.
Je vous accompagnerai jusqu’à la première, et là je vous souhaiterai bonne chance après vous avoir remis en bonnes mains.
Era él el hombre que mi madre había pintado con sus palabras, el único al que podía desear y por el que quería ser deseada.
» C’était l’homme que ma mère m’avait décrit, le seul que je désirerais jamais et dont je souhaiterais être désirée, touchée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test