Translation for "desatornilló" to french
Similar context phrases
Translation examples
El de la calva desatornilló la estructura de la cama.
Le chauve a dévissé le cadre du lit.
Desatornillé la tuerca del empalme debajo de la ventana.
J’ai dévissé l’écrou de raccord au-dessus de la fenêtre.
Desatornilla una tabla de la parte superior de la caja y luego otra.
Il dévisse une planche sur le dessus de la caisse, puis une autre.
Mientras el hombre desatornilla las tablas, Alex trata de poner de nuevo en funcionamiento los mecanismos de su cerebro.
Tandis que l’homme dévisse les planches, Alex tâche de faire redémarrer sa mécanique cérébrale.
Barón desatornilló otra tuerca y estaba desatornillando la siguiente cuando escucharon otro ruido, como el de unos grandes engranajes.
Baron réussit à dévisser un boulon et s'escrimait sur un autre quand ils entendirent tous un nouveau son, comme le grincement d'un mécanisme, venant d'en dessous.
Luego desatornilló los grifos, quitó el calentador cilíndrico de agua, y colocó un colchón en el suelo del baño.
Ensuite, il a dévissé les robinets, il a emporté le calorifère qui servait à chauffer l’eau et il a mis un matelas dans la baignoire.
—¿Y qué? —Tres años antes de quitarse de en medio, Potocki desatornilló la bolita que había encima de la tapa de una tetera de plata.
— Eh bè ? — Trois ans avant de tirer sa révérence, Potocki a dévissé une boule qui ornait le couvercle d’une théière d’argent.
Después de que descargaran el camión en un ruidoso almacén, el conductor aparcó cerca y desatornilló los paneles que ocultaban su carga adicional.
Une fois le camion déchargé dans un entrepôt bruyant, le chauffeur se gara à proximité pour dévisser le panneau qui dissimulait son autre cargaison.
Con sus herramientas, Ben desatornilló un panel del ventanal de la pared y llevó todo su equipamiento a través de él para que descansara en la estructura del anillo planetario de más allá.
Ben se servit de ses outils pour dévisser un panneau de la vitre du mur et posa tout son équipement sur la structure en anneau planétaire à l’extérieur.
Tiene una cerradura de cilindro en la puerta. Encuentra un destornillador en el taller. Desatornilla el herraje. Entonces rodea la nevera con los brazos. Parece algo inamovible.
La porte est fermée par une serrure de sûreté. Le mécanicien va chercher un tournevis, dévisse les garnitures puis saisit à bras-le-corps le réfrigérateur qui semble impossible à déplacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test