Translation for "derrochador" to french
Similar context phrases
Translation examples
Era más bien un derrochador.
Il était plutôt dépensier.
Espero que no seas igual de derrochador.
J’espère que vous n’êtes pas aussi dépensier.
Los norteamericanos siempre han sido derrochadores.
Les Américains ont toujours été de grands dépensiers.
—¡Valiente derrochadora! —gritó Colonimos.
— Quelle dépensière ! cria Colonimos.
En cambio, Jay era descuidado y derrochador.
Jay était insouciant et dépensier.
Reconoció que era derrochadora y que siempre había sido así.
Il a reconnu qu’elle était dépensière et l’avait toujours été.
Solamente que era algo más derrochador, inestable y futil;
Il était seulement un peu plus dépensier, instable, et futile ;
otra, si la señora Gibson era derrochadora o no.
une autre, si Mrs Gibson était ou non dépensière.
¿Era tu madre una mujer derrochadora, tal vez?
Peut-être ta mère était-elle fort dépensière ?
El amiguito derrochador era Fassin.
Fassin était « l’ami Gaspilleur ».
Vosotros y vuestro amiguito derrochador os dirigís a Nhouaste.
Vous et votre ami Gaspilleur allez vous rendre sur Nhouaste.
Solamente quiero establecer una relación alegórica entre la poesía pródiga y derrochadora y la riqueza.
Je veux seulement établir une relation allégorique entre la poésie, prodigue et gaspilleuse et la richesse.
Había ocasiones en que Tim Jordán era el más brillante de los sobrinos de mister Awkwright, y otras en que era un derrochador y un perdido.
Par moments, Tim Jordan était le plus étourdissant des neveux de Mr. Awkwright, et quelques heures plus tard, c’était un gaspilleur, un écervelé.
Luego venían los derrochadores, que no conocían ninguna responsabilidad y dilapidaban el capital de su herencia en caprichos y vicios.
Ensuite arrivaient les gaspilleurs dépourvus de tout sens des responsabilités, qui dilapidaient le capital de leur héritage en futilités et vices.
Así pues, la naturaleza se había servido de un método completamente aquímico de crear un animal grande y derrochador de energía.
La nature s’était donc servie d’une méthode entièrement non chimique pour créer cet être imposant et gaspilleur d’énergie ;
A resultas de ello, los sceuri denominaban a los habitantes de estos planetas derrochadores, aunque normalmente no lo hacían a la cara, o el rasgo correspondiente.
Voilà pourquoi les Sceuris appelaient les habitants de ces planètes les Gaspilleurs. Toutefois, en général, ils évitaient de le faire en leur présence.
¿Resulto sospechosa al deciros que evitéis a las jóvenes, todas ellas más o menos artificiosas, burlonas, vanidosas, superficiales, derrochadoras;
Suis-je suspecte en vous disant d’éviter les jeunes femmes, toutes plus ou moins artificieuses, moqueuses, vaniteuses, futiles, gaspilleuses ;
Se esperaba descubrir que el doctor Jave, cuya mujer era tan sencilla y tan modesta en apariencia, tenía una amante derrochadora.
On s’attendait à découvrir que le docteur Jave, dont la femme était si simple et si modeste en apparence, avait une maîtresse gaspilleuse.
La humanidad es una abstracción: el fin del adiestramiento en los casos específicos sería el hombre más fuerte (el no adiestrado es débil, derrochador, inconstante).
L’humanité est une abstraction : le but du dressage, dans le cas le plus particulier, ne saurait être que l’homme plus fort (— le non-dressé est faible, gaspilleur, inconstant —). »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test