Translation for "derramamiento de sangre" to french
Derramamiento de sangre
Translation examples
Habrá derramamiento de sangre. Eso te lo prometo.
Il y aura une effusion de sang, je vous avertis.
Yo no soy la que quiere derramamiento de sangre;
Ce n’est pas moi qui veux une effusion de sang ;
Nada de batallas. Nada de derramamiento de sangre.
Pas de batailles ni d’effusions de sang.
El derramamiento de sangre aún no se ha acabado aquí.
Le carnage n’est pas terminé ici.
Ella se preparó para el derramamiento de sangre. Y encontró…nada.
Elle se prépara à découvrir un carnage. Et ne trouva… rien.
Él no ve belleza más que en la guerra y el derramamiento de sangre.
Il ne sait voir la beauté ailleurs que dans la guerre et le carnage.
Pero también estaban cansados de tanto derramamiento de sangre y de tantas noches y días agotadores e interminables.
Mais eux aussi étaient las des carnages et des entraînements sans fin.
¡Y antes de aparecer la radio quizá ya informaba de los derramamientos de sangre en los periódicos.
Et peut-être qu’il couvrait les carnages pour les journaux avant la naissance de la radio !
Anarquía, derramamiento de sangre, guerra entablada por diversión…, ¡esto es lo que habéis traído sobre vosotros mismos!
L’anarchie, le carnage, la guerre considérée comme un sport – voilà ce que vous aurez gagné !
—La expresión poco comprensiva en su rostro moreno sugería que habría preferido el derramamiento de sangre al saqueo.
L’expression de mépris qu’affichait son visage basané laissait deviner qu’il aurait préféré le carnage au pillage.
Esperó, sin aliento, consciente de que cada segundo que pasaba significaba prologar el derramamiento de sangre en las calles de la Tierra.
Il attendit en retenant son souffle, sachant qu’à chaque seconde supplémentaire le carnage se poursuivait dans les rues de la Terre.
Los pueblos parecían pasar a toda velocidad, y la prístina belleza de los Alpes contradecía el derramamiento de sangre y el terror que se había iniciado allí.
Les villages, les hameaux défilaient, et on aurait dit que l’éternelle beauté des Alpes démentait le carnage et la terreur qui avaient pris leur source en ces lieux.
38 A menudo me han preguntado qué me dio el coraje y la esperanza de continuar las negociaciones de paz frente a tanto terror y derramamiento de sangre.
CHAPITRE 38 « Il m’a souvent été demandé ce qui me donne le courage et l’espoir de poursuivre les négociations de paix face à tant de terreur et de carnage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test