Translation for "dentado" to french
Similar context phrases
Translation examples
La Acrópolis era una loma dentada.
l’Acropole, un tertre déchiqueté.
Aquí todo era dentado y fresco;
Tout ici était déchiqueté et nouveau ;
Los bordes de la herida eran rectos, no dentados.
Les bords de la plaie étaient nets, non pas déchiquetés.
Tenía una forma dentada, sangraba a borbotones y había empezado a hincharse.
La chair déchiquetée avait saigné d’abondance et commençait à enfler.
Las nevadas cimas, grandes y dentadas, embelesaron sus sentidos.
Les hauts pics déchiquetés et couverts de neige suscitèrent leur ravissement.
Un rayo rasgó el cielo, como una rama dentada, e iluminó el paisaje.
Un éclair déchiqueté déchira le ciel, illuminant le paysage.
Grandes pinchos dentados del mismo color que los ojos de un gato.
Elle avait des pointes déchiquetées exactement de la couleur des yeux de chat.
Unas paredes de roca dentada se hundían en la oscuridad hasta donde a Annabeth le alcanzaba la vista.
Des rochers déchiquetés s’enfonçaient à perte de vue dans l’obscurité.
Incluso las ruinas quemadas y dentadas de la casa parecían suavizadas, intemporales.
Même les ruines calcinées et déchiquetées de la maison semblaient adoucies, hors du temps.
Enormes fragmentos dentados de cristal vuelan por el aire como misiles.
d’énormes morceaux de verre aux arêtes déchiquetées volent en tous sens comme des missiles.
Era una de esas dentadas, ¿sabes?
Elle était dentelée, c’est pour ça.
Estos eran curvados y con los bordes dentados.
Elles étaient courbes avec des bords dentelés.
Hojas dentadas colgaban todo alrededor.
Des feuilles dentelées pendaient par-dessus les arcades.
El cilindro dentado de la cortadora le enganchó su brazo.
Son bras fut accroché par le cylindre dentelé de la cardeuse.
Eran como la espalda dentada de un dragón dormido.
Elles faisaient penser au dos dentelé d’un dragon endormi.
Se arañó los nudillos con algo dentado y afilado.
Les articulations de ses doigts frottèrent quelque chose de pointu et dentelé.
Uno de sus extremos estaba curvado, su parte inferior dentada.
L’une des extrémités du piolet était recourbée, sa partie inférieure dentelée.
Su cola dentada se deslizó en el negro agujero del pozo.
Sa queue dentelée disparut dans le trou noir.
Sabía que el arma tenía el extremo dentado, y que no había forma de sacarla.
Il savait que la tête était dentelée, et qu’il ne pourrait pas la retirer.
Por el motivo que fuese, una tabla larga y dentada se había incrustado en su cuerpo;
Une longue planche dentelée avait réussi à se ficher dans son corps ;
Al instante, la espada dentada se hundió en el espacio que había entre su cuello y la clavícula.
Il reçut l’épée irrégulière entre le cou et la clavicule.
Los que no iban vendados tenían cicatrices dentadas en la misma zona.
Ceux qui ne portaient pas de bandage arboraient des cicatrices irrégulières aux mêmes endroits.
Y, al igual que su padre, lucía en los brazos largas y dentadas cicatrices.
Et, comme son père, il portait sur les bras de longues cicatrices irrégulières.
La herida tenía los bordes dentados y un anillo púrpura oscuro rodeaba todo el contorno.
La plaie avait des bords irréguliers, encerclés d’un anneau violacé.
Cuando la polvareda se hubo asentado, vieron un amplio agujero de bordes dentados en el techo.
Comme la poussière se déposait, ils aperçurent le gros trou irrégulier dans le plafond.
¿O eran otra cosa? ¿Llevaba cada uno de ellos la marca del dentado círculo azul, sobre su pecho?
Ou étaient-ils différents des autres ? Portaient-ils le petit cercle bleu irrégulier sur la poitrine ?
Ahí estaba. El pequeño dentado círculo azul, tal como Taleniekov lo describiera.
Il était là, le petit cercle bien irrégulier dont avait parlé Taleniekov.
Las soldados que quedan forman una línea larga y dentada en el borde del cráter.
Les soldates survivantes forment une longue ligne irrégulière sur le rebord du cratère.
El precipicio, una trampa de la naturaleza, según las apariencias, presentaba la forma de un lazo dentado.
Apparemment d’origine naturelle, il avait la forme d’un nœud coulant irrégulier.
Lo que encontró fue una marca dentada de garra en la hierba. —Riley. Esto ha sido hecho por un lobo.
Elle découvrit à la place la marque irrégulière d’une griffe dans l’herbe. Une griffe de loup. — Riley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test