Translation for "demande" to french
Translation examples
Pero Martin seguía con la idea de ponerle una demanda.
Mais Martin voulait toujours porter plainte contre lui et le poursuivre en justice.
¿Podría ser que sus continuas demandas fueran algo más que una disputa familiar?
Peut-être que son insistance à poursuivre en justice n’est pas due simplement à une querelle familiale.
Ha enviado un buen dinero a una ONG jurídica que pretende interponer una demanda a las líneas aéreas propietarias por violación de los derechos humanos.
Il a fait don d’une belle somme d’argent à une œuvre caritative qui a l’intention de poursuivre en justice pour atteinte aux droits de l’homme les compagnies aériennes concernées.
Lo comparó con alguien que usa un libro u otro objeto para aguantar de pie el teléfono móvil y ver la pantalla y demanda al fabricante de soportes para móvil.
Il avait comparé sa démarche à celle d’un individu qui, ayant l’habitude de dresser son téléphone contre un livre pour en regarder l’écran, déciderait de poursuivre en justice les fabricants d’accessoires de téléphones permettant de faire la même chose.
Señor: Conforme a los deseos de los marineros citados al margen, antiguos tripulantes de la Néréide y ahora a bordo del barco de Su Majestad que está bajo mi mando, le comunico que a menos que les pague inmediatamente el dinero que les pertenece, como parte de los botines conseguidos en Buenos Aires y Montevideo, que usted recibió por los poderes que ellos le otorgaron, expondré el caso ante la Comisión de Lores del Almirantazgo, acompañado de una petición para que el procurador prepare la demanda por dicha acción. Quedo de usted… etc.
Conformément au souhait des hommes nommés dans la marge, anciens de la Néréide et à présent à bord du navire de Sa Majesté placé sous mon commandement, je vous informe que si les parts de prise qui leur sont dues pour Buenos Aires et Montevideo, reçues par vous en tant que leur mandataire, ne sont pas payées sur-le-champ, je présenterai l’affaire aux Lords Commissaires de l’Amirauté, accompagnée d’une requête afin que leur homme de loi soit chargé de vous poursuivre en justice à ce propos.
Si la pillasen saltándose algún reglamento de circulación, tal vez habría una posibilidad: podía resistirse al arresto, utilizar un lenguaje obsceno, sucio, ser una amenaza pública por el hecho de infringir deliberadamente la Ley… Si la gente de Barnes pudiese atraparla en un delito más importante, pensó Gram, como comprar y/o beber alcohol, entonces (esto se lo habían explicado sus abogados) podríamos entablar una demanda por madre inadecuada, cogerle los hijos, culparla por el divorcio… Lo cual, en las circunstancias actuales, haríamos público.
Elle pourrait avoir résisté à une interpellation ou utilisé un langage obscène en public, constituer un danger public par sa violation délibérée d’un règlement… Et si seulement les sbires de Barnes pouvaient lui coller une infraction criminelle sur le dos : achat et/ou consommation d’alcool, par exemple. À ce moment-là (c’est ce que ses propres avocats lui avaient expliqué), on pourrait la poursuivre en justice pour incapacité d’assurer ses responsabilités maternelles, lui retirer les enfants et mettre tous les torts de son côté dans une véritable action en divorce – qui pourrait alors être rendue publique.
Podemos entablar demanda contra él en cualquier lugar menos aquí.
Nous pourrions le poursuivre n’importe où mais pas ici.
—Eso es la demanda, señora Powell. La policía sigue investigando casos.
— La procédure autorise la police à poursuivre l’enquête, madame Powell.
–Hablaban de ponerme una demanda por más de treinta y cinco millones de dólares.
 Ils parlaient de me poursuivre en dommages-intérêts pour trente-cinq millions de dollars.
—Tal como han ido las cosas, puede presentar una demanda y quedarse hasta con mis pantalones.
« Vu la manière dont c'est arrivé, elle peut me poursuivre jusqu'à mon dernier bouton de culotte.
Y mientras te ocupas de todo eso, encarga a J. Battle Hand que lleve adelante tu demanda contra Lillian.
Et pendant que tu fais cela, demande à J. Battle Hand de poursuivre son action contre Lillian.
A eso le siguió una sarta de insultos y acusaciones que terminaron con la promesa de presentar una demanda contra Clara por todo lo que tenía.
Suivit un flot d’insultes et d’accusations, qui se termina par la promesse de poursuivre Clara pour lui arracher tous ses biens.
—Sí —intervino Sandy sin molestarse en alzar la vista del papel de dibujo—, ¿por qué no demandas a Estados Unidos de América?
– Ben voyons, dit Sandy sans même lever le nez de son dessin, on n’a qu’à poursuivre les États-Unis.
Era abogado y estaba organizando una demanda colectiva contra una central termoeléctrica a carbón por diversos de­litos me­dioambientales.
Elle avait entendu parler de lui dans le journal local. Il était avocat et rassemblait un groupe de plaignants afin de poursuivre une centrale à charbon des environs pour diverses infractions environnementales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test