Similar context phrases
Translation examples
La gente está cansada de los delitos y de los delincuentes.
Les gens en ont assez des crimes et de la criminalité.
Para empezar, era muy probable que eliminara los delitos.
D’une part, cela semblait devoir éliminer la criminalité.
—Hice un curso avanzado sobre delitos informáticos.
— J'ai suivi une formation approfondie sur la criminalité informatique.
—El auge del delito nos viene bien a los abogados, ¿no?
— Dieu merci, la criminalité est toujours en hausse, n’est-ce pas ?
Los delitos no se habían reducido debido a la presencia del Lobo Hombre.
La présence de l’Homme-Loup n’avait pas freiné la criminalité.
¿Has notado alguna caída en el número de delitos?
Tu as l’impression que la criminalité a baissé ces derniers temps ?
El monumento al delito…, a mi delito, claro está.
Le Monument du crime,… entendez par là, de mon crime à moi.
Hubo otro delito, un delito de naturaleza mucho más grave.
Il y a eu un autre crime, un crime beaucoup plus grave.
No es un delito federal, y yo sólo me ocupo de los delitos federales.
Ce n’est pas un crime fédéral, et je ne m’occupe que des crimes fédéraux.
Guardarse información de un delito es un delito en sí.
Le recel de pièces à conviction relatives à un crime constitue également un crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test