Translation for "dejar de bailar" to french
Translation examples
Recuerda la letra de una canción, «es la historia de un chico que no podía dejar de bailar», sigue subiendo, jadeando, se obliga.
Il se souvient des paroles d’une chanson, « c’est l’histoire d’un garçon qui ne pouvait pas s’arrêter de danser », il continue de monter, le souffle court, il force.
Hay una, amiga mía, de buena familia, claro está, que es tan guarra, a fuerza de…», y en aquel momento hizo un gestito terrible, «que las caderas se le han puesto así y ha tenido que dejar de bailar, imaginaos qué actividad y, sin embargo, sigue siendo virgen».
Par exemple une de mes amies, fille de bonne famille évidemment, c’est une telle cochonne, à force de… (elle eut un petit geste terriblement significatif) ses hanches en sont devenues comme ça ! et il lui a fallu s’arrêter de danser, vous vous rendez compte d’une activité. Et pourtant, elle est toujours vierge.
«Es la historia de un chico que no podía dejar de bailar y por supuesto acabó palmando es normal hoy en día.» Datos que no le sirven de nada se acumulan, siempre este desorden, una cacofonía, 1981, grupo alemán, DAF, Einstürzende Neubauten, «Mystère dans le brouillard».
« C’est l’histoire d’un garçon qui ne pouvait plus s’arrêter de danser et bien sûr il finit par crever c’est normal aujourd’hui. » Des informations dont il n’a aucune utilité s’accumulent, toujours ce désordre, une cacophonie, 1981, groupe allemand, D.A.F., Einstürzende Neubauten, Mystère dans le brouillard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test