Translation examples
—Deja eso para nosotros.
— Laissez-nous faire.
—¿Me deja que lo confirme?
– Vous me laissez vérifier ?
—Deja que lo adivine…
— Laissez-moi deviner...
—Deja que te lo explique.
— Laissez-moi m’expliquer.
—¡Deja que me vaya!
— Laissez-moi partir !
Deja que venga a mí.
Laissez-le venir à moi.
—Deja, deja, Mattathias.
— Laisse, laisse, Mattathias.
—Deja eso, deja eso, que no es para tanto.
— Laisse tomber, laisse tomber, ça vaut pas le coup.
Deja que te dé placer… Deja que entre en ti…
Laisse-moi te donner du plaisir… Laisse-moi entrer en toi…
los deja como lo que son.
elle les laisse pour ce qu’ils sont.
—Deja —dijo Saltiel decepcionado—, ¡deja!
— Laisse, dit Saltiel déçu, laisse !
Pero no le he dejao.
Mais je l’ai pas laissé faire.
Por qué no me deja que…
Pourquoi ne pas me laisser…
¡Deja un poco para mí!
Laisse-m’en un peu !
deja todo lo que has sido
laisse tout ce que tu as été
Ella le mira una y otra vez, y él se deja, se deja mirar.
Elle le regarde encore et encore, et lui il laisse faire, il se laisse être regardé.