Translation examples
—No yo decía, yo decía sola.
— Non je voulais dire, je voulais dire juste moi.
¿Eso se lo decía a ella?
Était-ce à elle qu’il voulait dire cela ?
—No lo decía por eso. Es que…
– Ce n’est pas ce que je voulais dire. Mais…
—No lo decía por eso.
– Ce n’est pas ce que je voulais dire.
«No ahora, no en este momento», le decía a Roger y se decía a sí mismo.
Pas maintenant, pas tout de suite, ne cessait-il de se dire et de dire à Roger.
—Perdona, ¿qué decías?
« Qu’est-ce que vous venez de dire ?
—No —decía—, creo que no.
— Non, disait-il, je ne vois pas.
Pero lo decía sin convicción.
Mais sa voix manquait de conviction.
—decía una vocecita en su interior—.
chuchotait une voix en elle.
Una voz baja que decía:
Une voix qui murmura :
Su tono de voz lo decía todo.
Tout était dans le ton de sa voix.
Una voz decía en la escalera:
Une voix disait, dans l’escalier :
Se oyó una voz que decía:
On entendit une voix qui disait :
El tono de su voz lo decía todo.
Le ton de sa voix en disait assez.
—¿Eso es lo que decía?
— C’est ce que signifiaient ces mots ?
Ella no decía ni una palabra.
Elle ne disait pas un mot.
—¿Qué decía la nota?
— Que disait ce mot ?
No decía nada de los vagabundos.
Pas un mot sur les clochards.
No decía ni palabra.
Je ne prononçais pas un mot.
Él no decía ni una palabra.
Lui-même n’en disait mot.
—No pensaba lo que decía.
– Je n'en pensais pas un mot.
Javier no decía nada.
Javier n’avait pas dit un mot.
Ashenden no decía nada.
Ashenden n’avait pas dit un mot.