Translation for "decidiéndose" to french
Decidiéndose
Translation examples
–Sí, lo haré -dijo Harry, decidiéndose.
— Oui, je crois que c’est ce que je vais faire, dit Harry d’un ton décidé.
Al final, decidiéndose, empezó a fregar de rodillas la piedra del rellano.
Finalement décidée, elle se mit à genoux et commença à récurer la pierre du perron.
Hace años que me lo promete, y un día u otro acabará decidiéndose. —¡Thérèse!
Il y a des années qu’il promet et un jour ou l’autre il finira bien par se décider. — Thérèse !
Era una delegación de las parcelas medias, decidiéndose en la reunión rescindir el contrato que ligaba unos a otros, y obrar por separado.
C’était une députation des « lots moyens » venant expliquer qu’ils avaient prolongé leur réunion jusqu’à une heure du matin et décidé d’annuler leur accord commun et d’agir chacun pour soi.
Decidiéndose por fin, Marcial Mon se dirige a la puerta, la abre y da un paso atrás, como si acabara de ver a un espectro.
Marcial Mon se décide finalement à se diriger vers la porte, l’ouvre et fait un pas en arrière, comme s’il venait de voir un spectre.
Estuvo a punto de no hacérsela, pero acabó decidiéndose. Dado que Ellen había suscitado la cuestión, lo mejor era confirmar que no estaba embarazada y no dejarse corroer por la duda.
Elle faillit décider de ne pas le faire, puis se ravisa : à présent qu’Ellen avait soulevé la question, autant avoir la confirmation qu’elle n’était pas enceinte, plutôt que de laisser le doute s’installer.
El dibbin se elevó más alto, flotando sobre el Dogan durante unos instantes (como decidiéndose), y luego puso rumbo sur siguiendo el rastro de la boreastada.
Le dibbin s’éleva encore, resta un moment immobile au-dessus du Dogan (comme s’il attendait de se décider) puis vola vers le sud dans le sillage du coup de givre.
Sorprendidos, tendrán así la impresión de bajar a los sótanos de la historia, allí donde el porvenir de la novela está decidiéndose, elaborándose, haciéndose, entre disputas, conflictos y confrontaciones.
Ainsi, vous aurez l’impression de descendre, étonnés, dans la cale de l’Histoire où l'avenir du roman est en train de se décider, de devenir, de se faire, en disputes, en conflits, en confrontations.
Allí, viendo y oyendo a los cantores y a las actrices, sus ídolos, recobró fuerzas, decidiéndose a esperar toda la vida si era necesario para cumplir su destino de estrella.
Là, voyant et entendant des chanteurs et des actrices, ses idoles, elle trouva de nouvelles forces, décidée à attendre la vie entière, s’il le fallait, pour accomplir son destin d’étoile.
y tras esquivar el avance de uno de los políticos locales, que a esas horas iba ya bastante cargado de todo lo ingerible en estado sólido, líquido y gaseoso, terminó decidiéndose por un coronel de la Gendarmería Real llamado Chaib.
et après avoir esquivé les avances d’un des hommes politiques locaux qui avait fait le plein de tout ce qu’il était possible d’ingérer de solide, de liquide et de gazeux, elle avait fini par se décider pour un colonel de la Gendarmerie royale répondant au nom de Chaïb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test