Translation for "debilitándolo" to french
Similar context phrases
Translation examples
O quizá alguien estaba cambiándolo, estaba debilitándolo.
À moins que quelqu’un ne soit en train de le changer, de l’affaiblir.
Atacó a todos los sectores de la sociedad, debilitándola y desmigajándola como pan podrido.
Il toucha tous les secteurs de la société, l'affaiblissant et l'émiettant comme du pain pourri.
Tomas aprovechó para atacar y provocó una grave herida en el estómago del valheru ataviado de naranja y negro, debilitándolo más.
Tomas se fendit et ouvrit une blessure béante dans le ventre du Valheru en armure noir et orange, l’affaiblissant encore un peu plus.
A Napoleón le gustaba emplear sus cañones para machacar al enemigo, debilitándole desde la distancia (y así lo había demostrado al desgarrar las expuestas unidades de la infantería prusiana en el choque de Ligny).
Napoléon adorait se servir de son artillerie pour frapper l’ennemi, l’affaiblir de loin, ayant d’ailleurs taillé en pièces l’infanterie prussienne à Ligny.
Pero Kent tenía una inclinación irresistible a penetrar estrechamente en las cosas por los detalles de las mismas y era ésta una característica que le había prestado gran ayuda para conquistar la fama que gozaba de ser el más sagaz descubridor de malhechores entre los compañeros de profesión. Quiso mas detalladas explicaciones de su caso, y su amigo, el cirujano, se las dio. Se enteró, pues, de que la aorta es la arteria más importante del cuerpo humano, la cual saliendo del corazón forma un arco más arriba de aquél, y de que habiéndole rozado la bala el tejido externo de la misma y debilitándolo, se le había producido una hinchazón vesicular, así como se hincha la cámara de una rueda de automóvil cuando la cubierta se rompe por algún punto. —¡De modo que cuando esa hinchazón de la arteria estalle, sanseacabó! —agregó Cardigan festivamente.
Kent ignorait aussi bien ce que signifiaient les termes « aorte » et « anévrisme » que ceux de « péricarde » ou d’ « artère stylo-mastoïdienne » ; mais dans sa passion de tout connaître par le détail, passion qui du reste avait fait sa réputation de meilleur chasseur d’hommes de tout le service du Nord, il avait insisté pour que son ami le chirurgien lui expliquât son cas. Il apprit alors que l’aorte est le principal vaisseau sortant du cœur. La balle, en l’éraflant, en avait affaibli la paroi extérieure au point qu’elle formait une poche tout comme une chambre à air d’automobile qui tend à sortir de l’enveloppe endommagée. — Et quand le sac crèvera, vous vous en irez comme cela ! Lui avait dit Cardigan en faisant claquer son pouce et son index pour mieux exprimer le fait brutal.
Sachs la sometió a una guerra de desgaste, agotándola con su persistencia, debilitándola lentamente hasta que ya no tuvo fuerzas para luchar.
Au lieu de cela, Sachs usa Fanny, l’épuisa par son opiniâtreté, l’affaiblit lentement jusqu’à ce qu’elle n’ait plus la force de se défendre.
Clarisse, inundada por el entusiasmo de la propia importancia, exclamó sin dilación y con testarudez: —¡Una mujer que se lo permite todo a un hombre, debilitándole así el espíritu, es también una delincuente sexual!
Clarisse, envahie par l’enthousiasme que lui inspirait sa propre importance, s’écria sans transition, sur un ton d’opiniâtreté : « Une femme qui laisse faire un homme dont l’esprit s’affaiblit à cause de ça est aussi une criminelle sadique ! »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test