Translation for "dejándolo" to french
Translation examples
Dejándole a él a la cochina Louise.
Et lui laisser Louise, et son tempérament.
Acabé dejándoles ganar.
J’ai fini par les laisser gagner.
Berowne dejándole entrar.
Berowne le laisse entrer.
Pero has hecho bien dejándola.
Mais t’as bien fait de laisser tomber.
Mejor habría hecho dejándole donde estaba.
J’aurais mieux fait de le laisser là où il était.
Me hago a un lado dejándolos pasar.
Je me pousse pour le laisser passer.
Y ahora no estoy dejándola vacía, ¿verdad?
Et je ne la laisse pas vide à présent, n’est-ce pas ?
Ella lo había arrastrado hasta la sala de estar dejándolo allí.
Elle l’avait tiré dans le séjour et laissé dans cette pièce.
Te vas dejándolo todo hecho un desastre.
Tu vas tout laisser en désordre.
He ido dejándolo estar, y ahora me preocupa.
J’ai laissé traîner et maintenant je m’inquiète.
Habían huido dejándolo todo.
Ils avaient fui en laissant tout derrière eux.
Se había ido dejándolo sobre la mesa.
Il était parti en le laissant sur la table.
Lo observé en silencio, dejándolo hablar.
Je l’observai en silence, le laissant parler.
El sol se había apartado, dejándolo en la sombra.
Le soleil s’était déplacé, la laissant dans l’ombre.
¿Dejándolo así, enfermo y solo?
En vous laissant seul et malade ainsi ?
Salió del cubículo, dejándola con sus papeles.
Il s’éloigna, laissant Jane à ses papiers.
La angustia la abandonó, dejándola extenuada.
L’angoisse se retira d’elle, la laissant exténuée.
Abandonará a su Herr dejándolo desvalido.
Il abandonnera son Herr, le laissant démuni :
– Ahora no me quedo tranquila dejándole aquí.
— Maintenant, je ne serai pas tranquille en vous laissant ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test