Translation for "deberías hacer" to french
Translation examples
Eso es lo que debería hacer.
C’est ce que je devrais faire.
¿Qué piensa que debería hacer yo?
À votre avis, qu’est-ce que je devrais faire ?
Me pregunto qué debería hacer.
Je me demande ce que je devrais faire.
—¿Qué crees tú que debería hacer?
— Qu’est-ce que je devrais faire, d’après toi ?
—¿Sabes lo que deberías hacer?
— Sais-tu ce que tu devrais faire ?
—Y entonces ¿qué debería hacer?
— Et qu’est-ce que je devrais faire alors ?
No digo que eso sea lo que deberías hacer.
Je ne vous dis pas que c’est ce que vous devriez faire.
Es lo que debería hacer, Travis.
C’est ce que vous devriez faire, Travis.
Creo que debería hacer lo que ella le dice, Roth.
Vous devriez faire ce qu’elle vous dit.
—¿Sabes lo que deberías hacer, amigo mío?
— Vous savez ce que vous devriez faire, mon ami ?
Debería hacer un informe... —le sugirió.
– Vous devriez faire un rapport…, hasarda-t-il.
Debería hacer limpiar esta habitación. Es asquerosa.
« Vous devriez faire nettoyer cette pièce. C’est dégoûtant. »
—Sí, no es lo mismo, debería hacer gala de más rigor.
– Oui, ça n’est pas pareil, vous devriez faire preuve d’un peu de rigueur.
El «amigo» se ríe: —Deberías hacer una película sobre esto —comenta.
L’« ami » rit. « Vous devriez faire un film là-dessus », déclare-t-il.
–Debería… Bueno, debería hacer lo que siempre ha hecho. Ser mi amigo.
Vous devriez faire comme vous avez toujours fait. Être mon ami.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test