Translation for "debeis" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pero no toquéis las cosas que no debéis tocar.
Mais ne touche pas ce que tu penses que tu ne devrais pas toucher.
Sea como sea, tenéis que olvidaros de todo, sois hermanos y no debéis guardaros rencor.
Tu ne devrais pas te mettre en colère contre ton frère.
Nunca debéis salir sin un chal o un parasol, madre.
Tu ne devrais jamais t’aventurer dehors sans un châle et une ombrelle.
- Si realmente sois noble, joven Marco, debéis hacer lo que hacen todos los prisioneros nobles.
— Si tu es vraiment un noble, jeune Marco, tu devrais faire ce que font ici tous les prisonniers nobles.
Además, están esos soldados, unos hombres groseros sin el menor respeto por cualquier mujer, ni siquiera Aes Sedai. Madre, no debéis... Egwene dejó que el tonto charloteo le resbalara del mismo modo que dejó que la mujer la desvistiera, consciente sólo a medias de lo que hacía. Ordenarle que se callara sólo daría pie a tantas miradas dolidas y tal cantidad de suspiros exagerados que al final sería igual de molesto.
As-tu pensé à tous ces soldats, des brutes qui n’ont aucun respect pour les femmes, pas même les Aes Sedai ? Mère, tu ne devrais pas… Egwene laissa ce torrent de mots déferler sur elle sans la toucher vraiment. Dans le même ordre d’idées, elle pensa à autre chose tandis que la servante la déshabillait. Lui ordonner de se taire aurait provoqué tant de regards blessés et de soupirs accablés que ça n’aurait rien arrangé.
Debéis sentir como él y debéis moveros como él, pero no sois él. Sois policías.
Vous devez ressentir la même chose que lui et vous devez bouger comme lui, mais vous n’êtes pas lui. Vous êtes policiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test