Translation for "de trivial" to french
Translation examples
Pero es trivial, ¿no?
Mais c’est banal, non ?
Todo esto es trivial.
Tout cela est banal.
Pero ¿no es esto simplemente trivial?
Mais n’est-ce pas juste banal ?
La frase era trivial.
La phrase était banale.
No era una pregunta trivial.
Ce n’était pas une question banale ;
—No seas trivial —contestó ella.
— Ne soyez pas banal, lui dit-elle.
No seas tan trivial.
Ne sois pas si banal
Es de una obviedad trivial.
C’est d’une évidence banale. »
Era trivial, era lamentable.
C’était banal, c’était moche.
—Es trivial, supongo.
— C’est banal, je suppose.
a la gente trivial le parece trivial, desde luego.
Pour des gens insignifiants, elle est sûrement insignifiante.
—Fluctuaciones triviales.
— Des fluctuations insignifiantes.
Nuestras escaramuzas son triviales.
Nos escarmouches sont insignifiantes.
—No es trivial para Keith —dijo ella.
— Pour Keith, ce n’est pas insignifiant.
—Bonita palabra, «trivial».
« Le mot est beau, “insignifiant”.
La mayoría hubiese dicho: «No es trivial para mí.»
la plupart auraient dit : pour moi, ce n’est pas insignifiant.
¿Qué podía ser más trivial que eso?
Quoi de plus insignifiant ?
Parece trivial, y en realidad lo es.
Ça semble insignifiant, et ça l’est.
—Bueno, es que suena un poco... trivial.
— Ben, tout ça me paraît plutôt… insignifiant.
No puedes quedarte con ellas, eso las convierte en triviales.
On ne peut pas les garder pour soi, sinon, là, ils sont insignifiants.
El interrogante no era trivial.
La question n’était pas futile.
—Sus dioses son construcciones triviales.
 Vos divinités sont des inventions futiles.
Nada hay que retener de estas triviales discusiones.
Il n'y a rien à retenir de ces discussions futiles.
–Me temo que comenzaremos por lo más trivial -anuncio-.
— Nous commençons par le futile, j’en ai peur, déclara-t-il.
Toda felicidad parece trivial.
Tout bonheur semble futile.
Lo debatían todo, de lo trivial a lo trascendente.
Ils se disaient tout, du plus futile au plus important.
borraré todos los necios recuerdos triviales,
J’effacerai tout ce qui y fut inscrit de futile et de tendre
Ya me gustaría tener unos problemas tan triviales.
J’aimerais bien que mes problèmes soient si futiles.
Pero para cuando llegó a su casa ya se había olvidado del trivial incidente.
Arrivé chez lui, il avait cependant oublié cet incident futile.
la adoración de la moda, la compra de vestidos, «triviales».
le culte de la mode, l’achat des vêtements sont choses « futiles ».
Sería trivial, ¿no le parece?
Ce serait trivial, n’est-ce pas ?
—Fue un problema trivial.
« C’était un problème trivial.
El cachivache es trivial.
Le gadget est trivial.
¿Un acontecimiento trivial?
Un événement trivial ?
Pero eso no era sino una preocupación trivial.
Mais c’était une préoccupation triviale.
Todo parecía trivial.
Tout cela semblait trivial.
Ya no se trata de algo trivial.
Ce n’est plus une affaire triviale.
¡Y todos tan triviales…!
Elles étaient tellement triviales.
Todo parece trivial.
Tout paraît trivial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test