Translation for "de transito" to french
Translation examples
¡No había tránsito!
Mais il n’y avait pas de circulation.
El tránsito era liviano.
Il y avait peu de circulation.
el tránsito estaba detenido.
la circulation était arrêtée.
—El tránsito es terrible…
— La circulation est épouvantable…
El tránsito era abundante.
La circulation était intense.
¡Mierda de tránsito!
Putain de circulation !
Había poco tránsito en la costanera;
Il y avait peu de circulation sur les quais ;
Eran policías del tránsito.
Ces agents n’étaient préposés qu’à la circulation.
Entré en la corriente de tránsito.
Je me glissai dans le trafic.
¿Por qué se detiene el tránsito?
Pour quelle raison le trafic peut-il s’arrêter ?
Su tránsito es lento, interrumpido por innumerables semáforos.
Le trafic y est lent, freiné par d’innombrables feux.
—El Slipspace está sobrecargado de tránsito —dije—.
— Le Sous-espace est saturé par un trafic d’une densité inédite, continuai-je ;
Me quitan el pan de la boca desde que detienen el tránsito.
Ils m'enlèvent le pain de la bouche depuis qu'ils arrêtent le trafic.
otra es para las avenidas transversales, y la otra, para todo el tránsito fuera de la ciudad.
une autre pour les avenues transversales et la troisième pour tout le trafic à l’extérieur de la cité.
A diferencia de las ajetreadas calles, la puerta no tenía tránsito.
Alors que les rues grouillaient de monde, il n’y avait aucun trafic sur le pont.
—Estoy bien —respondió, mirando más allá del tránsito de la avenida.
— Pas mal », répondit-il, en regardant par-delà le trafic des voitures.
Y, entonces sólo restaría perdernos en el tránsito, que es muy intenso en ella.
Et il ne resterait plus qu’à se perdre dans le trafic qui y est très mouvementé.
Notó que para esa hora el tránsito era normal, tomando en cuenta el buen tiempo reinante.
Il constatait que, pour cette heure de la journée, le trafic était « moyen ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test