Translation for "de sirvientes" to french
Translation examples
—Y el sirviente de un sirviente no tiene esperanzas de hacerlas.
— Et il n’y a aucun espoir pour le serviteur d’un serviteur.
Son nuestros sirvientes.
Ce sont nos serviteurs.
—¿Y tienen muchos sirvientes?
– Et ils ont beaucoup de serviteurs ?
Nosotros no somos más que Sus sirvientes.
Nous ne sommes que Ses humbles serviteurs.
¡Y los sirvientes también!
Et les serviteurs aussi !
-Y, esto, ¿sus sirvientes?
— Et… euh… vos serviteurs ?
Aquí tengo a mi sirviente.
J’ai ici un serviteur.
—¿Ése era su sirviente?
— C’était votre serviteur ?
– Pues repartir cartas; era cartero, «un sirviente incivil», como solía decir Grand con la nariz muy alta.
— Il était facteur. « Un serveur et un fonctionnaire », avait l’habitude de dire Grand en détournant la tête.
gustosos siguieron los portadores con el cofre del manuscrito; algo menos gustoso el sirviente-guardián;
docilement le suivirent les porteurs du coffre au manuscrit, un peu moins docilement, le fonctionnaire de garde ;
Se han tomado medidas para que ningún oficial, ningún funcionario, ningún sirviente se entere del acontecimiento.
Des mesures ont été prises afin que nul officier, nul fonctionnaire, nul domestique ne se doute de l’événement.
Todo para nada por causa de un sirviente civil ambicioso que iba a matarle no con honor, como había soñado, sino caído en terrible desgracia.
En vain, à cause de l’ambition d’un fonctionnaire qui allait le faire mourir non pas avec honneur, comme il l’avait rêvé, mais dans une terrible disgrâce.
Más aún: cualquier sirviente, soldado, magistrado, funcionario, que tuviera descendencia o cuya mujer estuviera embarazada, debía abandonar la corte.
De surcroît, n’importe quel domestique, soldat, magistrat, fonctionnaire, qui avait une progéniture ou dont la femme était enceinte, devait abandonner la cour.
Las esposas e hijas de los funcionarios, sus sirvientas y niñeras, se detenían allí a charlar o iban los días festivos a sentarse con sus acompañantes civiles o militares.
Les épouses et les filles des fonctionnaires, leurs domestiques et leurs bonnes d’enfants y faisaient une halte en discutant ou, les jours de fête, y passaient un moment en compagnie de leurs cavaliers, civils ou militaires.
Addath se las había arreglado para que no hubiera visitantes ni empleados gubernamentales. Ahora, Leia iba a su lado, con Han un paso por detrás, envuelto en su capa y tan anónimo como cualquier guardia personal o cualquier sirviente.
Addath avait fait sortir tous les visiteurs et tous les fonctionnaires pour s’entretenir en tête-à-tête avec Leia. Vêtu de son grand manteau à capuche, Yan les suivait un pas derrière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test