Translation for "de revista" to french
Translation examples
—Sí, o de una revista… —Sí, sí, de una revista.
— Ouais, quelque chose comme un magazine. — Oui. Un magazine.
—En una revista.
— Dans un magazine.
NO SALGO EN LAS REVISTAS.
JE NE SUIS PAS DANS LES MAGAZINES.
—No tengo la revista aquí.
– Je n’ai pas le magazine ici. »
Jamás saldré en la revista porque no soy carne de revista. No me parezco a ella.
Je ne serai jamais dans les magazines parce que je n’ai aucune matière à magazine, je ne lui ressemble pas.
—¿Es por lo de la revista?
— Attends… à cause du magazine ? 
—Es una revista, Nyla.
— C’est un magazine, Nyla.
Es una gran revista.
C'est un magazine génial.
—De la revista Millennium.
— Le magazine Millenium.
– Las revistas, papá, primero las revistas. – No.
— Les revues, papa, les revues d’abord. — Non.
Pero Isabelle solo devoraba revistas, papel… y las novelas, sobre todo, de las revistas.
Mais c’étaient des revues qu’Isabelle dévorait, du papier… Et les romans, surtout, dans les revues.
Me enseñó la revista.
Il me montra la revue.
Yo buscaré esa revista.
Je te chercherai cette revue.
Localízame esa revista.
Trouve-moi cette revue.
Había encontrado la revista.
Elle avait retrouvé la revue.
Es por la revista de modas.
C’est pour la revue de mode.
Era una revista agrícola.
C’était une revue agricole.
—En artículos de revista.
— Des articles pour des revues.
—No tengo la revista. —Pero ¿tú lo has leído?
— Je n’ai pas la revue. — Mais tu l’as lu ?
—Una tienda en la que había tantas revistas que al final he tenido que tirar la toalla
– Un magasin qui vendait tellement de journaux que j’ai dû arrêter de les consulter à cause du nombre
Tenía un pódcast con mucho éxito y escribía en Svenska Dagbladet, Axess y Fokus, y también en la revista Journalisten.
Elle écrivait dans Svenska Dagbladet, Axess magasin, Fokus et Journalisten, et son podcast avait un succès considérable.
—preguntó. —Así es. —¡Pero si en estas páginas hay más donde elegir que en cualquier tienda normalita de Rusia! —Sí. Siguió hojeando la revista con parsimonia.
demanda-t-elle. — Mais oui. — On trouve plus de choix sur une seule de ces pages que dans la plupart de nos magasins ! — C’est vrai. »
Volvió a tirar del seguro y un proyectil mágnum del siete y medio salió del arma. Estaba cargada. Recogió el cartucho del suelo y lo escondió en la revista.
Elle réarma, et une cartouche magnum s’éjecta. Le fusil était chargé. Elle ramassa la cartouche et l’introduisit dans le magasin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test