Translation for "de remanentes" to french
Similar context phrases
Translation examples
Es un remanente de una juventud dilapidada.
Reste d’une folle jeunesse.
El remanente de las casas servirá para usallo como leña.
Pour le bois de chauffe, utilisez ce qui reste des autres maisons.
Los remanentes que lograran esquivar a los árabes llegarían a Deraa como fugitivos sin armas.
Les restes qui échapperaient à la main des Arabes atteindraient Déraa en traînards désarmés.
Sigue apegado al principio del monopolio: sin duda un remanente de su pasado comunista.
Il reste attaché au principe de monopole : sans doute un reliquat de son passé communiste.
Alberto dijo: —Me dicen que hay remanentes de mobiliario de madera, que el remolque tenía.
Alberto poursuivait : « Ils sont en train de me dire qu’ils aperçoivent dans les décombres des restes de mobilier en bois, or le motor-home en contenait.
Los hombres de las embarcaciones pasaron por nuestro lado, dispersos como el remanente de un ejército vencido.
Les ouvriers de la plate-forme passèrent devant nous, traînant les pieds comme les restes d’une armée en déroute.
La magia remanente que quedaba en el cuerpo lo consumía, convirtiendo la carne y los huesos en cenizas y polvo.
La magie restée à l’intérieur de son corps le consumait alors, changeant chair et os en cendre et poussière.
Las carretas de los repartidores de carne y hortalizas se habían marchado con sus últimos remanentes hacía horas, dejando a los cocineros a su suerte;
Les chariots de livraison de viande et de denrées étaient partis depuis des heures avec le reste de leur chargement, laissant les cuisiniers à leur ouvrage ;
Los análisis délos datos sugieren que la fuerza remanente consiste, como máximo, en un escuadrón de cruceros de batalla y elementos de pantalla.
L’analyse des données suggère qu’il n’y reste au plus qu’une escadre de croiseurs de combat et ses éléments de protection.
—Cosca hizo un gesto a los menguados remanentes de la Compañía, que guardaban silencio mientras observaban aquella confrontación—. Tengo bocas que alimentar.
(Cosca désigna le reste de sa compagnie qui observait la confrontation en silence.) J’ai des bouches à nourrir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test