Translation for "de recorrer" to french
Translation examples
Recorreré el mundo.
— Je vais voyager à travers le monde.
No eres el único que puede recorrer el mundo, ¿sabes?
Tu vois, tu n’es pas le seul à t’offrir de beaux voyages !
Más tarde, te marchaste para recorrer la Sombra por ti mismo.
Après quoi, tu es parti voyager seul en Ombre.
¡No tenías que recorrer esta distancia para manejar un maldito bulldozer!
Tu n’avais pas à faire tout ce voyage pour conduire ces putains de bulldozers !
Estaba de viaje y todavía le quedaba una buena distancia por recorrer.
Elle était en voyage et il lui restait une longue distance à parcourir.
La muerte es el límite de la distancia que recorrerás si eso es obra tuya.
La mort est la fin de ton voyage si tu es cause de tout cela.
No tuvimos que recorrer mucho trecho, pero fue uno de los viajes más largos que haya hecho nunca.
Nous n’avions pas long à parcourir, mais ce fut pour moi le voyage le plus interminable que j’eusse jamais accompli.
¡Tenemos que recorrer parte del camino con los ojos vendados, maldita sea!
Ils vont nous bander les yeux pendant une partie du voyage, quelle merde !
¿Y si se han ido a recorrer el Oeste norteamericano por carretera?
Ils sont peut-être allés faire un voyage dans l’Ouest américain ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test