Translation for "de funcionamiento" to french
Translation examples
Pero todavía no está en funcionamiento.
Mais elle ne fonctionne pas encore.
Su funcionamiento era un misterio.
Son fonctionnement restait un mystère.
El funcionamiento del fonógrafo.
Le fonctionnement du tourne-disque.
Todavía no había sido puesta en funcionamiento.
Elle n’avait pas encore fonctionné.
Analizo el funcionamiento del poder.
J’y analyse le fonctionnement du pouvoir.
Michael le enseñó su funcionamiento.
Michael lui expliqua son fonctionnement.
Funcionamiento cerebral mínimo.
Fonctions cérébrales minimales.
Y su funcionamiento preciso y mecánico
Et son fonctionnement précis et mécanique
Estamos intentando averiguar su funcionamiento.
« Nous nous efforçons d’en découvrir le fonctionnement.
Ya hay una parte lista y en funcionamiento.
Une partie est déjà en fonction.
Ya le digo que yo no la he visto nunca en funcionamiento;
Comme j'ai dit, on l'a jamais exploitée de mon temps.
Poner una mina en funcionamiento cuesta una fortuna.
Cela coûte une fortune de démarrer l’exploitation d’une mine.
Aunque el triturado y el molido constituyesen fases importantes del funcionamiento de la mina, no eran tan decisivos como el otro complejo, el del final de la cuesta.
Le concassage et le broyage tenaient une place importante dans l’exploitation d’une mine, mais pas aussi grande que les opérations qui se concentraient dans le second complexe bâti sur la colline.
su tanque de organismos recicladores se disfrazó como un tanque devorador y el centro de funcionamiento se ocultó, siendo únicamente accesible gracias a un turboascensor seguro.
Après plusieurs années d’exploitation assurée uniquement par des droïds, la cuve de l’organisme d’assainissement a été camouflée en bassin de traitement des déchets, et le centre de commande a été dissimulé, accessible uniquement par l’ascenseur.
Parece haber quedado establecido que no podemos continuar permitiéndonos el funcionamiento de algunas de nuestras líneas secundarias…de la «Río Norte» en particular… y que, en consecuencia, es preciso adoptar ciertas medidas…
« Nous sommes d’accord, je crois, sur le fait que nous ne pouvons pas continuer à supporter les frais d’exploitation de certaines lignes secondaires… la Rio Norte, en particulier… Par conséquent, certaines mesures semblent aller de soi…
¿Con quién? Durante el día, cuando debería haber tenido la mente ocupada en las continuas exigencias del funcionamiento diario de dos fábricas, examinaba a menudo distraídamente el anteproyecto de la hacienda, como si hubiera olvidado algún elemento de la mayor importancia.
Dans ce cas, avec qui ? La journée, alors que son esprit aurait dû être normalement occupé par les urgences de l’exploitation quotidienne des deux usines, C. B. avait souvent étudié, distraitement, les plans de son hacienda, comme s’il avait oublié quelque élément essentiel.
LeDoux forma parte de una nueva hornada de neurocientíficos que, utilizando métodos y tecnologías innovadoras, se han dedicado a cartografiar el funcionamiento del cerebro con un nivel de precisión anteriormente desconocido que pone al descubierto misterios de la mente inaccesibles para las generaciones anteriores.
LeDoux fait partie de cette nouvelle génération de chercheurs en neurosciences, qui ont exploité de nouvelles méthodes pour explorer avec une précision jusque-là inconnue la cartographie du cerveau, et donc percer ce que l’on considérait jusque-là comme des mystères impénétrables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test