Translation for "de forma inesperada" to french
Translation examples
Y reaccionó de una forma inesperada.
Et il réagit de façon inattendue.
La puerta del camarote se abrió de forma inesperada.
La porte de la cabine s’ouvrit de façon inattendue.
—Tienes coraje —intervino uno de los exploradores, de forma inesperada—.
— Tu es courageuse, dit alors un des éclaireurs, prenant la parole de façon inattendue.
Y de una forma inesperada, brusca, prosiguió—: Clara era hija de Hirsch;
Et, d’une façon inattendue, brusque, elle reprit : « Clara était la fille de Hirsch ;
Finalmente la muerte le había sorprendido en forma inesperada una noche mientras veía a solas la televisión.
Finalement, la mort l’avait surpris de façon inattendue un soir qu’il regardait, seul, la télévision.
Rob había olvidado este dato, que vinculaba a Jennifer con Dupont de una forma inesperada que le resultaba grata.
Rob avait oublié ce fait, qui liait Jennifer et Dupont d’une de ces façons inattendues qu’il aimait tant.
Así pues, Adrien esperaba ayuda sin desesperarse, y ésta se presentó de forma inesperada cuando conoció a Jade, Ópalo y Ámbar.
Adrien attendait donc de l’aide, sans désespérer. Elle se présenta à lui de façon inattendue lorsqu’il rencontra Jade, Opale et Ambre.
    Como con tanta frecuencia ocurría con el caso Johansson, Los Ángeles se había convertido en un problema que se había multiplicado de forma inesperada, y siempre en las peores direcciones posibles.
Comme souvent dans les affaires liées à Johansson, celle-ci partait dans toutes les directions et se développait de façon inattendue.
Sea como fuere —añadió de forma inesperada—, si me lo encontrara algún día, le diría: «Gracias, amigo, por haber desviado un poco la puntería;
Quoi qu’il en soit, ajouta-t-il de façon inattendue, si je le rencontre un jour, je lui dirai : « Merci, ami, d’avoir visé légèrement à côté ;
En efecto, se suponía que a Sebastián Salgado le quedaban por lo menos diez años más de condena cuando, de forma inesperada, se le concedió un indulto extraordinario firmado por el Jefe del Estado que conmutaba su pena. Y hay más.
En effet, Sebastián Salgado avait encore au moins une dizaine d’années à purger quand, de façon inattendue, une grâce exceptionnelle avec commutation de sa peine signée par le chef de l’État lui a été accordée.
Sucede de forma inesperada, por fortuna únicamente cuando me encuentro solo.
Cela arrive à l’improviste, seulement quand je suis seul, heureusement.
Cabanel había sido convocado por Guisa de forma inesperada y no había tenido tiempo de prepararse lo que le diría.
Cabanel avait été mandé auprès de Guise à l’improviste, et n’avait pas eu le temps de préparer son rapport.
He pensado que deberíais saber que andan por ahí fuera, porque sería peligroso si os tropezarais con ellos de forma inesperada.
Il vaut mieux que vous soyez prévenus de leur présence, parce que si vous tombiez dessus à l’improviste, ça pourrait être dangereux.
Había aprendido a suprimir esa fobia desde que se había trasladado a otras culturas, pero todavía conservaba la capacidad de sobresaltarse cuando se encontraba con uno de forma inesperada.
En s’intégrant à d’autres civilisations, elle avait appris à refouler cette phobie, mais elle ne pouvait s’empêcher de sursauter quand elle en rencontrait un à l’improviste.
Ahora, en cambio, el pasado se abalanzaba sobre ella de forma inesperada. Staffan apareció en la cocina sin hacer el menor ruido, como de costumbre.
Mais voilà que le passé fondait sur elle à l’improviste. Staffan entra dans la cuisine. Comme toujours, sans faire de bruit.
Su mente canturrea las palabras que de forma inesperada han caído en su regazo: «Solo quiero que sepas que te echo de menos».
Les quelques mots qui viennent de tomber à l’improviste sur ses genoux tournent et retournent dans son esprit : Je voulais seulement que tu saches que tu me manques.
A veces el dolor llega de forma inesperada, no hace falta que te lo provoques tú misma ni que lo busques. A veces está ahí, sin más.
Parfois aussi, la douleur arrive à l’improviste, sans qu’on ait besoin de l’engendrer, de vouloir consciemment la ressentir. Elle est tout simplement là.
Pero, al día siguiente de la explosión en la escuela Macready, el paciente lo llamó de forma inesperada y le preguntó si podía atenderlo en una sesión de urgencia.
Or, le lendemain de l’explosion au collège Macready, son patient l’a contacté à l’improviste pour être reçu en urgence.
Pero un ataque al corazón puede deberse a causas ocultas. Puede azotarnos de forma inesperada, como si una bomba suicida estallase en alguna de las cámaras del corazón.
Mais un infarctus peut avoir des causes invisibles et frapper à l’improviste, comme un kamikaze inconnu se faisant sauter dans l’une des chambres du cœur.
En el último, Bob nos sorprendió mostrándonos de forma inesperada en la pantalla una fotografía a gran escala y en primer plano de un hombre que había recibido un disparo a quemarropa en la cara.
Le dernier jour, Bob nous a surpris en faisant apparaître à l’improviste sur l’écran la photo en gros plan d’un homme qui avait reçu une balle tirée à bout portant en pleine face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test