Translation for "de extremo a" to french
Translation examples
—En último extremo, sí, la tiene.
— En fin de compte, oui.
¿Sería aquello el extremo del mundo?
Était-ce la fin du monde ?
El dinero, en el extremo izquierdo.
L’argent à la fin à gauche.
Desde Mayenne hasta el extremo de Berry.
Depuis la Mayenne jusqu'au fin fond du Berry.
Sabía que al llegar al otro extremo, moriría.
elle savait qu’à la fin du tunnel elle mourrait.
Registraremos el Castillo de un extremo a otro, hasta que la encontremos.
Nous passerons le Château au peigne fin pour la retrouver !
Ella averiguaría mucho más que la persona situada en el otro extremo de la línea.
Elle en savait plus à la fin que le correspondant.
Al final del día, había llegado al otro extremo del valle.
À la fin de la journée, il avait atteint l’autre bout de la vallée.
No supongo que en último extremo significaran lo mismo para ella que para mí;
Je ne crois pas qu’ils signifiaient les mêmes choses pour elle et pour moi, en fin de compte ;
El motín estaba en un extremo y la tropa en el extremo opuesto.
L’émeute était à un bout, la troupe au bout opposé.
Tú estarás en un extremo y yo en el otro.
Tu t’installeras à un bout et moi à l’autre.
En uno de los extremos, por ejemplo.
À un bout, par exemple.
Estaba al extremo de un pasillo.
Elle était au bout d’un corridor.
—¿Qué es esa torre del extremo?
— Qu’est-ce que c’est que cette tour au bout ?
Tú sujetas un extremo.
Toi, tu en tiendras un bout.
Estaba en un extremo del pueblo.
Il était au bout du village.
Pero este palo tiene otro extremo, un extremo afilado, y me está empezando a pinchar en la espalda.
Mais le bâton a un autre bout, le bout pointu, et on me l’enfonce dans le dos.
Hay luz al otro extremo.
Il y a de la lumière au bout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test