Translation for "de devolver a" to french
Translation examples
Había conseguido devolver el golpe.
J’avais été capable de revenir.
No puedes devolver al genio a la botella.
Tu ne peux pas faire revenir le génie dans la lampe.
Han sido distribuidas, para devolver, copias del memorándum.
Des copies du mémorandum ont été distribuées et doivent nous revenir.
—Averiguarlo no nos lo devolverá —dijo Frieda.
— Ça ne le fera pas revenir, objecta Frieda.
Y nada nos devolverá a Axel y a Kurt.
Et ça ne fera revenir ni Axel ni Kurt. 
Por desgracia, nada devolverá a la vida a esos tres desdichados.
Rien hélas ne fera revenir à la vie ces trois malheureux.
Adquirió otro que podía devolver las propiedades perdidas o robadas.
Un autre faisait revenir les objets perdus ou volés.
¡Y al viejo Albrecht ni siquiera le van a devolver el Bollo de verdad!
Et le vieil Albrecht ne ferait même pas revenir le vrai Scone !
Pero no me importa mucho que consiga dar con su asesino. Eso no me lo devolverá.
Mais peu m’importe en réalité que vous réussissiez à trouver son assassin. Ce n’est certainement pas ça qui va le faire revenir.
Nos vas a devolver adonde deberíamos estar, así que no hay nada que no haría por ti.
Grâce à vous, nous allons revenir au bon vieux temps et retrouver la place qui nous est due.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test