Translation for "de circulación" to french
De circulación
Translation examples
Por lo de la circulación.
Question de circulation.
La circulación era ligera.
La circulation était fluide.
La circulación era espantosa.
La circulation était épouvantable.
La circulación de la sangre…
La circulation sanguine…
circulación silenciosa;
circulation silencieuse ;
La circulación se colapsa.
La circulation est bloquée.
Catarina se adentró en la circulación del Campo Grande.
Catarina s’engagea dans le trafic du Campo Grande.
Me dijeron que sólo debía solucionar algunos defectos en la circulación rodada.
On m’a simplement dit que j’aurais quelques problèmes de trafic à résoudre.
Las calles estaban bloqueadas por vehículos destruidos y escombros, que impedían prácticamente la circulación.
Les rues étaient encombrées d’épaves de véhicules et de gravats, ce qui interdisait presque tout trafic.
El resto de la circulación estaba formado por grises camiones cargados de alguna clase de cieno o arcilla.
La majeure partie du trafic consistait en camions gris chargés de chaux ou d’argile.
Nuestras primeras palabras son siempre variaciones en guasa sobre ese mismo tema: la escasez de circulación en «el Paso».
Nos premières paroles sont toujours des variations badines sur ce même thème : la rareté du trafic sur le Gouay.
Estaba leyendo un libro sobre la navegación en el río Mississippi y las normas de circulación, y le enseñaba mapas a Carmen.
Il lisait un livre sur le trafic sur le Mississippi, ainsi que le code de navigation. Et il lui montrait les cartes.
—Me vi retrasado por la circulación —dijo el hombre en lenguaje preciso, pero algo incorrecto. —¿Viene a buscarme?
— J’ai été retardé par le trafic, dit l’homme, dans un anglais précis, mais assez incorrect. — Vous venez me chercher ?
La circulación, a esas horas, era aún bastante densa delante de la estación, y había luz en todos los cafés.
Le trafic des voitures était encore assez dense devant la gare, à cette heure-là, et tous les cafés illuminés.
Pese a que tenía toda la atención puesta en la circulación de la autopista, no podía quitarse de la cabeza el informe sobre el niño desaparecido.
Bien qu’il restât concentré sur le trafic de l’autoroute, il avait l’esprit occupé par la disparition de ce petit garçon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test