Translation for "de carga" to french
Translation examples
Se daba entrada en el Consejo a un presidente de Cámara del Parlamento, a un obispo, a un favorito sin título… Una vez admitido, el nombrado fortalecía en él su posición, haciéndose otorgar cargos de la Corona a los cuales iban aparejados atribuciones, tales como gobierno, la espada de condestable, el gran maestrazgo de la artillería, el bastón de mariscal, el coronelato general de algún cuerpo militar, el gran almirantazgo, el capitanazgo de las galeras, o a menudo un cargo en la corte como el de gran maestre de la Casa Real, que entonces lo ocupaba el duque de Guisa.
On donnait l’entrée au conseil à un président de chambre du Parlement, à un évêque, à un favori sans titre. Une fois admis au Conseil, le sujet y fortifiait sa position en se faisant revêtir des charges de la Couronne auxquelles étaient dévolues des attributions, telles que des Gouvernements, l’épée de connétable, la Grande-Maîtrise de l’artillerie, le bâton de Maréchal, la Colonelle-générale de quelque corps militaire, la Grande-Amirauté, la Capitainerie des Galères, ou souvent une charge de cour comme celle de Grand-Maître de la maison qu’avait alors le duc de Guise.
¡Mi carga y la carga de los demás!
ma charge et la charge des autres !
La carga de las cruzadas era una carga;
La charge des Croisades était une charge ;
La carga del armamento moderno no es una carga en absoluto.
La charge des armes modernes n’a rien d’une charge.
Allí asistí a una carga de legionarios. —¿Una carga?
Là-bas, j’ai assisté à une charge de légionnaires. — Une charge ?
No estás a nuestro cargo.
Nous ne sommes pas chargés de veiller sur toi.
Ya no está a tu cargo.
Tu n’es plus chargé de lui.
—¡Todos a la carga!
— Tous à la charge !
Yo soy una carga más para ella.
Je suis une charge supplémentaire pour elle.
¿De qué era la carga?
C’était quoi ce chargement ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test