Translation for "de captura" to french
Translation examples
La captura de mi alma es la captura de mil almas.
La capture de mon âme est la capture de mille âmes.
—¿Capturó la galera?
— N’avez-vous pas capturé la galère ?
Su captura es inevitable.
On sera inévitablement capturé.
Mi captura, para ellos, era una ganga.
Ma capture, pour eux, était une aubaine.
Será una captura fácil.
Elle sera facile à capturer.
¿No le capturó usted mismo?
« Ne l’avez-vous pas vous-même capturé ?
¿Y cómo se captura?
Et vous voulez la capturer comment ?
¿Este es el hombre que te capturó?
— C’est celui qui t’a capturé ?
Tu aparato captura la señal y la guarda.
Votre télécommande capte le signal et l’enregistre.
Gérard la capta, la captura, la secuestra, la transporta, la deja alucinada.
Il la capte, la capture, la kidnappe, l’emporte, la ravit au plus haut point.
Esta vez el ángulo de la cámara capturó la matrícula delantera.
Cette fois-ci, l’angle de la petite caméra a capté ses plaques d’immatriculation à l’avant.
—Aparcaste frente a la casa de Schering con una cámara o un dispositivo de captura de sonido y lo grabaste —repite Johnny—.
— Tu t’es garé devant chez Schering avec une caméra ou un capteur de sons et tu as tout enregistré.
—Tenemos otro avión que sobrevuela la zona fuera de la vista del despliegue chino, que captura sus señales y nos las reenvía —respondió el operador—.
— Nous avons un autre avion, hors de vue des Chinois, qui capte leurs signaux et nous les retransmet, répondit le radio.
El sueño no era exactamente una pesadilla, pero fue vivido más allá de mi habilidad para describirlo con palabras, aunque no obstante capturé algo de aquella sensación sobre el lienzo. No todo, pero algo.
Le rêve n’était pas à proprement parler un cauchemar, mais il avait une intensité que je suis incapable de décrire avec des mots ; j’en ai cependant capté quelque chose sur la toile. Pas tout ce que j’ai ressenti, mais une partie.
Un detector de calor localizó al extraño, y una cámara capturó una parte de su curso, lo bastante larga para darnos información sobre velocidad, posición y aceleración.
Un capteur de chaleur a découvert l’intrus et une caméra a saisi une partie de sa course ; elle est restée braquée sur lui assez longtemps pour nous donner sa vitesse, sa position et son accélération.
En palabras simples, la lidar funciona como el radar: rebota un haz de láser contra algo, captura el reflejo y mide el tiempo del viaje de ida y vuelta, con lo que determina la distancia.
Pour faire simple, un lidar fonctionne comme un radar. On projette contre quelque chose un rayon laser dont on capte la réflexion, et on mesure le temps que prend cet aller-retour, ce qui permet de déterminer la distance de l’objet en question.
Zendegi seguía sin fichar a una estrella del cricket, pero Cyber-Jahan tampoco había convencido a nadie de que su última versión de captura de movimiento (mejorada mediante grabaciones mioeléctricas y comercializada como Memoria Muscular) pudiera competir con las imitaciones.
Zendegi n’avait pas trouvé de star du cricket, mais Cyber-Jahan avait échoué à prouver que son dernier avatar de la captation du mouvement – relevée d’enregistrements myoélectriques et baptisée « Mémoire musculaire » – valait le latérochargement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test