Translation for "dar golpes" to french
Translation examples
Fue como dar golpes a una pared de roca.
Autant frapper un mur.
Tienes que aprender a dar golpes sin piedad.
Tu dois apprendre à frapper sans pitié.
La única que puede dar golpes aquí es ella.
Si quelqu’un frappe, ici, c’est elle.
Empezó a dar golpes en la mesa con el llavero.
Il commença à frapper la table avec le trousseau.
Se aburrió y empezó a dar golpes en el suelo con su taza.
Puis elle en eut assez et commença à frapper le sol avec sa timbale.
Una mañana la oímos gritar y dar golpes en la puerta de su habitación.
Un matin, nous l’avons entendue crier dans sa chambre et frapper sur la porte.
Era como si hubiese agotado todas sus fuerzas en dar golpes.
Il semblait avoir usé toutes ses forces à frapper les coups qui avaient attiré mon attention.
El padre de Jack se levantó y empezó a dar golpes sobre la mesa.
Le père de Jack souleva sa masse et se mit à frapper sur la table.
—¡Quién iba a decir que se me daría tan bien dar golpes a cosas!
— Qui aurait cru que je me révélerais aussi douée pour frapper sur des trucs ?
Se adelantó y empezó a dar golpes.
Elle se pencha et lui donna un grand coup de poing.
Quería dar golpes en la mesa hasta destruirla.
Il voulait asséner des coups sur la table jusqu’à la briser.
Vamos hacer emboscada y dar golpe».
Allons faire embuscade et tirer coup.
Entre dar golpes o recibirlos, yo prefería darlos.
Entre donner les coups ou les recevoir, je préférais les donner.
y poder darles por donde se merecen a esos que se dedican a dar golpes.
et de rendre leurs coups à ceux qui les méritent.
Por las dudas, empezó a dar golpes de plano a diestro y siniestro, a bulto.
Et, pour que personne ne s’y trompe, il commença à flanquer des coups de plat de sabre à droite et à gauche, à l’aveuglette.
Empezó a dar golpes con la culata para destrozar las ventanillas del Prelude de Sheila, éste de aquí.
Il a commencé à casser les vitres de la Prélude de Sheila à coups de crosse.
Le hizo dar una voltereta en el aire y la atajó con la izquierda, y volvió a dar golpes de filo y punta.
Il la fit tournoyer en l’air et la rattrapa de la main gauche, puis donna encore quelques coups de taille et d’estoc.
La niña fue al centro de la habitación y empezó a dar golpes en el suelo manejando el martillo con las dos manos.
La petite fille se rendit au centre de la pièce et elle entreprit de donner des coups de marteau sur le sol en tenant son marteau à deux mains.
En el segundo asalto, Jennie se cabreó tanto que empezó a dar golpes en serio, pero no acertó ni uno.
Au deuxième round, Jennie était tellement hargneuse qu'elle frappait pour de bon, et elle n'a pas placé une seule touche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test