Translation for "dadaísta" to french
Dadaísta
Similar context phrases
Translation examples
Y es que no sabían nada, absolutamente nada…, nada, nada, nada, como los dadaístas.
Car elles ne savaient rien, absolument rien – rien, rien, rien, comme les dadaïstes.
Pero la rutina dadaísta turbulenta y gutural de Bruch resultaba contagiosa.
Et l'exubérance de Bruch, son numéro dadaïste guttural étaient contagieux.
El barroco y sus derivaciones dadaístas, ¿verdad? Fine, very fine.
Le baroque et la dérive dadaïste, c’est ce que vous dites ? Fine, very fine.
La gozosa libertad que favorecían los dadaístas era más de su agrado que los manifiestos y el dogma de los surrealistas.
La joyeuse liberté des dadaïstes était plus à son goût que les manifestes et les dogmes des surréalistes.
Los movimientos dadaísta y surrealista serían la punta de lanza y la exacerbación máxima del fenómeno.
Les mouvements dadaïste et surréaliste seraient le fer de lance et l’exacerbation maximale du phénomène.
Descrito por un colega dadaísta, Hans Richter, como un “boxeador salvaje, combatiente y con mucho odio”, Grosz se convirtió en una figura clave del movimiento dadaísta de Berlín.
Décrit par un collègue dadaïste, Hans Richter, comme un «boxeur, un combattant sauvage et plein de haine », Grosz devint une figure-clef du mouvement dada berlinois.
Se acercó a la estantería, donde el dardo estaba perfectamente centrado, una instantánea y convincente asamblea dadaísta, en una profunda órbita de la cabeza de ébano rectilínea.
Marcha jusqu’à l’étagère, où la fléchette était plantée, centrée à la perfection, en un assemblage dadaïste instantané et plutôt convaincant, dans l’orbite profonde de la tête d’ébène longiligne.
Llegó a conocer muy bien al rabino, a la esposa de este y al resto de su familia metiéndose en discusiones dadaístas en torno a la fe y el ritual. El sionismo, Masada, los árabes.
Elle finissait par connaître très bien le rabbin, sa femme, sa famille — elle participait à des discussions dadaïstes sur la foi, le rituel, le sionisme, Massada, les Arabes.
Quién sabe si Ionesco, pensando en él y en sus modelos reales, se acordó de la lapidaria frase del dadaísta rumano Mihai Cosma: «Littérature: le meilleur papier hygienique du siècle».
Qui sait si Ionesco, en pensant à lui-même et à ses modèles dans la réalité, ne s’est pas souvenu de la sentence lapidaire du dadaïste roumain Mihai Cosma : « Littérature : le meilleur papier hygiénique du siècle. »
Acabada la guerra, se instaló en París, donde pasaba mucho tiempo en el Café Certá, aunque sin adherirse al grupo de los dadaístas, y con André Bretón, con quien ingresó en el Partido Comunista, pero al que no permitió que lo encuadrara dentro de los surrealistas.
Après la fin de la guerre, il vécut à Paris et passa beaucoup de temps au café Certà, sans faire partie des dadaïstes, et avec André Breton, qu’il suivit au Parti communiste, mais par qui il ne se laissa pas embrigader dans le mouvement surréaliste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test