Translation for "da derecho" to french
Da derecho
Translation examples
Aquí, sólo el pecado da derecho a la vida eterna;
Ici, le péché seul donne droit à la vie éternelle ;
«Mi compostela me da derecho a una comida gratis aquí», murmuró Maureen.
— Mon compostela me donne droit à un repas gratuit ici, a murmuré Maureen.
—Parece que ahora el regicidio da derecho a ocupar un puesto en la familia.
— Il semble que le régicide, à présent, donne droit de se pousser au rang de la famille.
Esta tarjeta de invitación le da derecho a un cóctel y un plato de pupu gratuitos por persona.
Cette carte d’invitation vous donne droit à un cocktail gratuit et à une assiette de pupus par personne.
Existe una antigua ley, de la que nadie se acuerda, que da derecho a recibir compensación a las víctimas como tú.
Il existe une vieille loi, que tout le monde a oubliée, qui donne droit aux victimes comme toi de recevoir une compensation.
—Bien —replicó Jorian—, si me consideran rey, la ley xylaria me da derecho a cinco esposas.
— Eh bien, répondit Jorian, si je suis considéré comme roi, la loi xylarienne me donne droit à cinq épouses.
Alguien en algún momento llegaría a pedirle el boleto, el permiso de estancia, el pasaporte, la credencial que da derecho al descuento y que uno no tiene.
À un moment donné, quelqu’un viendrait lui réclamer son billet, son permis de séjour, son passeport, la carte qui donne droit à des réductions et qu’on n’a jamais.
Entra usted aquí empleando un lenguaje que probablemente aprendió mientras hacía dinero con una compañía petrolera y se figura que eso le da derecho a un trato especial.
Vous débarquez ici en me faisant transmettre quelques mots que vous avez certainement appris en faisant fortune dans une compagnie pétrolière et vous vous imaginez que cela vous donne droit à un traitement de faveur.
—Tampoco es tan grave, Andy. Mi inversión inicial me da derecho a una participación de un dieciocho por ciento en The Plunge, como seguramente recuerdas. Así que en realidad… —Ay, Dios, no puedes haber hecho eso —se lamentó ella. Y, de repente, lo entendió todo.
— Ma participation initiale dans le capital me donne droit à 18,33 % des parts de The Plunge, je suis sûr que tu t’en souviens. Donc, en fait… — Oh, mon Dieu ! Tu n’as pas fait ça, souffla Andy en comprenant enfin.
Nadie sale en invierno, cuando todavía está oscuro y hace un frío horrible, y los carceleros que se han acostumbrado, cuando suena el despertador, a volver tranquilamente para tomar el té, se quedan muy asombrados cuando el recluso Eduard exige el paseo al que le da derecho el reglamento.
L’hiver, quand il fait encore nuit et horriblement froid, plus personne ne sort, et les gardiens qui ont pris l’habitude, une fois sonné le réveil, de revenir tranquillement prendre le thé, seront très étonnés quand le détenu Limonov exigera cette promenade à laquelle lui donne droit le règlement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test