Translation for "déjame decir" to french
Translation examples
Déjame decir adiós a mi juventud.
Laisse-moi dire adieu à ma jeunesse.
Déjame decir las palabras como me plazca.
Laisse-moi dire les paroles comme il me convient.
Déjame decir adiós a esta ligereza sin tacha que fue la mía.
Laisse-moi dire adieu à cette légèreté sans tache qui fut la mienne.
Por favor, déjame decir lo que tengo que decir, tú no tienes por qué decir lo que habrías o no habrías dicho si te hubiera contado lo que estaba haciendo.
Je t’en prie, laisse-moi dire ce que j’ai à dire – tu n’as pas besoin de m’expliquer ce que tu aurais, toi, dit ou pas dit si je t’avais prévenu de ce que je faisais.
En primer lugar, déjame decir que la gracia de Dios alcanza a cualquier transgresión y que juzgar es malo, es origen y esencia de muchos errores y crueldades.
Laisse-moi dire d'abord que la grâce de Dieu est suffisante pour n'importe quelle transgression, et qu'il est mal de juger -- c'est la cause, l'essence, de beaucoup d'erreurs et de cruauté.
—Salgamos de aquí. —Con mucho gusto. Pero déjame decir algo antes, mientras aún lo tengo claro. La pregunta más importante, la pregunta que he estado considerando desde que subimos al taxi, es si Boadicea se sentiría más… dispuesta… a volver aquí, a ti, o a su padre. —Aquí, a mí.
« Sortons d’ici. — Avec plaisir. Mais d’abord, laisse-moi te dire ceci, tant que c’est clair pour moi : la question primordiale, celle que je me pose depuis que nous avons pris le taxi, est celle-ci : Boadicée préférerait-elle revenir ici, vers toi, ou bien vers son père ? — Ici, avec moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test