Translation for "cápita" to french
Translation examples
Las rentas per capita en su jurisdicción eran altísimas.
Dans sa juridiction, le revenu par tête d’habitant dépassait nettement la moyenne nationale.
Mire las cifras de sus ingresos per cápita, ¡maldita sea!
Regardez leur revenu par tête, bon Dieu !
La guerra del Rey Felipe, según un criterio per cápita, fue la más sangrienta de la historia de Estados Unidos.
Si l’on s’en tient à un calcul par tête, la guerre du roi Philip fut la plus sanglante de l’histoire américaine.
El gasto en sanidad nacional asciende a cinco dólares per cápita anuales, y eso antes de que todo el mundo, de arriba abajo de la jerarquía, se haya embolsado su parte.
Les dépenses annuelles de santé représentent 5 dollars par tête, et ceci avant que du haut en bas de l’échelle chacun ait prélevé sa part.
Y cuando me dijeron, en 1970, que Canadá ganaba más dinero —«per cápita»— que cualquier otra nación del mundo como exportadora internacional de armas, dije: «¿Sí? ¡Qué interesante!».
Et quand on m’apprit qu’en 1970 le Canada encaissait par tête d’habitant plus d’argent dans les ventes d’armes internationales que n’importe quel autre pays du monde, je me contentai d’un « Vraiment ? C’est très intéressant !
En países como Uganda, Botsuana o Zambia, el presupuesto sanitario anual ronda los quince dólares per cápita. Aquí se acerca a los cinco mil dólares.
Dans des pays comme l’Ouganda, le Botswana ou la Zambie, le budget des soins médicaux est d’environ quinze dollars par tête, alors qu’aux États-Unis, il est proche de cinq mille dollars. »
Los reportajes de sucesos eran muy agresivos en Richmond, una antigua ciudad de Virginia de doscientos mil habitantes, que el año anterior había ocupado el segundo lugar en las listas del FBI de ciudades con el más alto índice de homicidios per capita de los Estados Unidos.
Le journalisme criminel était florissant à Richmond, 220000 habitants, vieille capitale de la Virginie classée deuxième, pour le taux de criminalité par tête, selon le FBI.
¿Qué significa eso? Significa que buscamos lugares en los que la población esté a punto de explotar -podemos predecirlo simplemente echando un vistazo al histograma de edades— y la renta per cápita esté a punto de dispararse como sucedió en Nipón, Taiwán, Singapur.
est sur le point d’exploser – on peut le prévoir rien qu’en examinant une pyramide des âges – et que le revenu par tête est sur le point de décoller comme il l’a fait au Nippon, à Taiwan, à Singapour.
–Ambas cosas, señor. Su renta per cápita es de doscientos dólares al año. –Entiendo. –Tienen tres emisoras de frecuencia modulada, y cuatro de onda media; les gusta el rock, el country y la telebasura.
– Les deux, mon colonel. Le revenu annuel moyen plafonne à deux cents dollars par tête de pipe… – Je vois. – Ils ont trois stations de radio en FM, trois en petites ondes, les gens apprécient le rock, la country et le baratin sur les ondes.
Deberíamos subir a bordo y marcharnos a casa. Druso negó con la cabeza, aunque sabía que su amigo tenía razón. Cualquier orden de retirada debía partir de Capito y el cónsul estaba ensimismado, en alguna febril y borrosa alucinación.
Nous devrions reprendre la mer et rentrer chez nous. » Drusus secoua la tête en signe de dénégation, bien que convaincu que c’était la meilleure chose qu’il leur restât à faire. Mais l’ordre de retraite devait impérativement venir de Capito et le Consul était perdu dans les brumes de quelque rêve fiévreux.
5.ª (Variante.) La dignidad de un pueblo no se mide por su renta nacional per cápita, sino por la cantidad de valores eternos per cápita.
(Variante) La dignité d’un peuple ne se mesure pas à son revenu national per capita, mais à la quantité de valeurs éternelles per capita.
Lea, en la bolsa está cosido el nombre de su propietario: «Jaume Busquets, capita».
Lisez, sur le sac est cousu le nom de son propriétaire : “Jaume Busquets, capità”.
Poseemos el mayor índice de elecciones per cápita del mundo.
Nous avons la plus forte production annuelle d’élections per capita de tous les pays du monde.
Dos cafés per cápita restituyeron el tono laboral a la situación.
Deux cafés per capita rendirent à la petite réunion son caractère de rendez-vous d’affaires.
Ostenta el ingreso, per cápita más alto de América Latina y posee la red de carreteras más completas y ultramodernas;
Il jouit du revenu per capita le plus élevé en Amérique latine et possède un réseau routier complet et ultra-moderne ;
En 1920, con el azúcar a 22 centavos la libra, Cuba batió el récord mundial de exportaciones por habitante, superando incluso a Inglaterra, y tuvo el mayor ingreso per capita de América Latina.
En 1920, avec le sucre à vingt-deux centavos la livre, Cuba battit le record mondial des exportations par habitant, dépassant même l’Angleterre, et connut le plus fort revenu per capita de l’Amérique latine.
El ingreso per capita de los tres millones largos de brasileños no superaba los cincuenta dólares anuales al actual poder adquisitivo, según los cálculos de Furtado, y este era el nivel más bajo de todo el período colonial.
Le revenu annuel per capita de trois millions et plus de Brésiliens ne dépassait pas, selon les calculs de Furtado, les cinquante dollars de l’actuel pouvoir d’achat ; ce fut le niveau le plus bas de toute la période coloniale.
era la «hidra» de los pobres monjes de Saint-Germain, quod monachis Sancti-Germani pratensis hydra fuit, clericis nova semper dissidiorum capita suscitantibus.[124] El arcediano temió encontrarse con alguien;
c’était l’hydre des pauvres moines de Saint-Germain, quod monachis Sancti-Germani pratensis hydra fuit, clericis nova semper dissidiorum capita suscitantibus[114]. L’archidiacre craignit d’y rencontrer quelqu’un;
El desarrollo desarrolla la desigualdad: Richard Nixon anunció, en abril de 1969, en discurso ante la OEA, que a fines del siglo veinte el ingreso per capita en Estados Unidos sería quince veces más alto que el ingreso en América Latina.
Le développement a accentué encore l’inégalité. Dans son discours devant l’O.E.A., en avril 1969, Richard Nixon annonçait qu’à la fin du XXe siècle le revenu per capita aux États-Unis serait quinze fois plus élevé qu’en Amérique latine.
Cuando el gobierno nacionalistas del general Velasco Alvarado llegó al poder de 1968, estaba en explotación menos de la sexta parte de las tierras del país aptas para la explotación intensiva, el ingreso per cápita de la población era quince veces menor que el de los Estados
Lorsque le gouvernement nationaliste du général Velasco Alvarado arriva au pouvoir en 1968, moins du sixième des terres bonnes pour l’exploitation intensive étaient cultivées, le revenu per capita de la population était quinze fois moins élevé qu’aux États-Unis et la consommation en calories était l’une des plus faibles du monde ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test