Translation for "cueza" to french
Translation examples
–¿Ni siquiera los cueces?
— « Tu ne la fais pas cuire ?
cueces los huevos.
Toi, tu les fais cuire, les œufs.
– La próxima vez cueces el libro con todo lo demás.
— La prochaine fois, fais cuire le bouquin avec.
La meto en una cacerola y la cuezo a fuego lento.
On la met dans une casserole et on la fait cuire à petit feu.
«Espero que no se cueza ahí dentro», pensó Steven, aferrado al volante.
J’espère qu’elle ne va pas cuire, là-dedans, songea Steven, accroché au volant.
Se sientan en la hierba y se quedan mirando a través de la puerta del homo, esperando a que la bombilla cueza el diminuto pastel de merengue.
Assises dans l’herbe, elles regardent par la porte, attendent que l’ampoule ait fini de faire cuire le minuscule angel cake.
Deja que la sopa se cueza por sí sola (los pimientos contaminados la harán hervir) durante 20-30 minutos. Remueve constantemente.
Laisser la soupe cuire d’elle-même (les piments frelatés vont la faire bouillir) pendant 20-30 minutes, sans cesser de mélanger.
Ese aliño se vuelca sobre las espinacas y se deja que todo junto cueza, no mucho tiempo, el suficiente para la aromatización y la adquisición de una untuosa humedad que entre por los ojos.
On verse cette préparation sur les épinards et on laisse tout cuire ensemble, pas trop longtemps, suffisamment pour que ça se parfume et acquière une onctuosité humide à te faire venir les larmes aux yeux.
He intentado ponerlo en un contexto en el que parezca inevitable. Un organismo internacional del que formamos parte, un cambio climático evidente, la ONU como el mejor organismo para tratar los temas globales, un respaldo obligado por nuestra parte si no queremos que el mundo entero se cueza en su jugo, ese tipo de cosas.
J’ai essayé de le replacer dans un contexte qui le fasse paraître inévitable : l’environnement global auquel nous appartenons, le changement de climat indéniable, le fait que les Nations unies soient les mieux placées pour gérer les problèmes à l’échelle planétaire, et que nous ne pouvons pas faire autrement que de les soutenir, sans quoi le monde entier va cuire dans son jus, ce genre de choses…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test