Translation examples
¿A cuántos les ha dado?
Vous en avez eu beaucoup ?
Unos cuantos, pero no muchos.
Un peu, oui, mais pas beaucoup.
– ¿Cuántas personas había?
— Il y avait beaucoup de monde ?
—¿Cuánto te gustaba?
— Tu l’aimais beaucoup ?
¿Cuánto de eso has tomado?
Vous avez beaucoup bu ?
—¿Precipitarlo, cuánto?
– L’avancer de beaucoup ?
—¿Cuánto es bastante?
— Beaucoup comment ?
—No mucho. —¿Cuántas has tenido? —No muchas.
— Combien vous en avez eu ? — Pas beaucoup.
—Tienes unos cuantos veteranos.
- Tu as de nombreux anciens.
Y ya has visto cuántos hay.
Et tu as vu comme il est nombreux.
Unos cuantos se rieron.
Nombreux furent ceux qui rirent.
–¿Cuántos son ustedes aquí, en Mazara?
— Vous êtes nombreux à Mazara ?
Me pregunto cuántos la escucharán.
Je me demande s’ils seront nombreux à l’écouter.
—¿Cuántos son «demasiados»?
— À partir de combien, ils seront trop nombreux ?
Pero, fueran cuantos fuesen, nos rodeaban en número ingente.
Quoi qu’il en soit, ils étaient très nombreux.
—¿Cuántos iremos? —preguntó uno de los asesinos.
— Et s’ils sont nombreux ? demanda un des assassins.
Pero hay unos cuantos.
Mais nous sommes plusieurs.
—A mí, unos cuantos.
— Et moi de plusieurs.
¿Quiénes eran «unos cuantos»?
Qui était-ce plusieurs ?
—Tenemos unos cuantos.
— On en a plusieurs.
es decir, unos cuantos meses de servicio y unos cuantos meses de descanso.
Plusieurs mois de travail suivis de plusieurs mois de repos.
Unos cuantos agentes.
Plusieurs policiers.
Conozco a unos cuantos.
J’en connais plusieurs.
—Unos cuantos miles.
— Plusieurs milliers.
Acogotaste a unos cuantos.
T’en as amoché plusieurs.
He tenido unos cuantos ataques.
J’ai eu plusieurs attaques.