Translation for "coyunturas" to french
Translation examples
Tengo puntadas en la ingle y en las coyunturas.
J’ai des douleurs lancinantes dans l’aine et aux articulations.
Pierna artificial con coyunturas automáticas e inoxidables de lámina cromada;
Jambe artificielle avec articulations automatiques en acier chromé inoxydable ;
Les desagarrotaba las coyunturas y les metía un polvillo de pecado en la sangre.
Les parcelles de vertu qui soudaient leurs articulations se descellent, un ruisselet de vice s’introduit dans leur sang, circule dans leurs artères.
Me faltan fuerzas, me duelen las coyunturas, tengo los huesos helados y la vista borrosa.
Je n’ai plus assez de forces, mes articulations me font souffrir, mes os sont glacés et ma vue est trouble.
El cuello en que estaba colocada la cabeza tenía tres coyunturas, casi como las de las patas del cangrejo.
Le cou sur lequel cette tête reposait en équilibre était articulé en trois endroits, presque à la façon des courtes jointures d'une patte de crabe.
Sus coyunturas estaban nudosas por la artritis, pero montado podía cabalgar y esgrimir la espada como un guerrero joven.
Ses articulations étaient déformées par l’arthrite, mais, une fois en selle, il était capable de chevaucher et de manier l’épée comme un jeune guerrier.
A pesar de cómo terminó, el episodio tuvo ciertas consecuencias positivas, y ahora lo considero una coyuntura clave en mi historia personal.
Quelle que fût sa fin, l’épisode eut un certain nombre de résultats positifs, et je le considère aujourd’hui comme une articulation critique de mon histoire personnelle.
Sintió que las coyunturas de sus huesos se aflojaban y se agitaban de nuevo, sintió la menos aguda pero creciente incomodidad a medida que la temperatura dentro de la nave se elevaba.
Elle eut l’impression que ses articulations se relâchaient, éprouva l’inconfort moins aigu mais croissant de l’élévation de la température.
Llegaron ante mi presencia con bravura, esforzándose por caminar con apostura y pisando fuerte, para desviar mi atención hacia sus músculos flojos y sus coyunturas nudosas.
Ils se présentèrent bravement devant moi, se redressant du mieux qu’ils le pouvaient pour que je ne voie pas leurs muscles avachis et leurs articulations noueuses.
—Vamos a dar con la «coyuntura».
— Nous allons trouver le « joint ».
es fácil encontrar la coyuntura cuando el pollo es tierno.
Ce n'est pas difficile de trouver le joint, quand le poulet est tendre.
Viendo a un desconocido alumbrado por dos llaveros que llevaban antorchas encendidas, custodiado por dos soldados y respetado por el gobernador de tal manera que le hablaba con el sombrero en la mano, comprendió Dantés el objeto de su visita, y viendo en fin que se le presentaba coyuntura de hablar a una autoridad superior, saltó hacia él con las manos en actitud de súplica.
À la vue d’un homme inconnu, éclairé par deux porte-clefs tenant des torches, et auquel le gouverneur parlait le chapeau à la main, accompagné par deux soldats, Dantès devina ce dont il s’agissait, et, voyant enfin se présenter une occasion d’implorer une autorité supérieure, bondit en avant les mains jointes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test