Translation for "costa peruana" to french
Costa peruana
Translation examples
Pero, aun así, mi amor a primera vista con la costa peruana ha continuado.
Mais malgré tout, cet amour initial pour la côte péruvienne a persisté.
Sin embargo, había huido hasta aquella costa peruana como entran otros en la Trapa o van a terminar sus días en una gruta del Himalaya;
Il avait pourtant fui jusqu'à cette côte péruvienne comme d'autres entrent à la Trappe, ou vont finir leurs jours dans une grotte de l'Himalaya ;
El azúcar, relegada a un segundo plano, se cultivó en Santo Domingo, luego en Veracruz, más tarde en la costa peruana y en Cuba.
Le sucre, relégué au second plan, fut cultivé à Saint-Domingue, puis à Veracruz et, plus tard, sur la côte péruvienne et à Cuba.
Si en el transcurso de la «inspección de salida», como le llaman, encontraban los papeles, yo volvería dentro… pero los polis se cansarían buscando a Andy en un pueblo de la costa peruana
Si on avait trouvé ces papiers lors de la « fouille extérieure », comme on dit à Shank, j’aurais exécuté mon demi-tour… mais les flics auraient été chercher Andy à Las Intrudres, une ville de la côte péruvienne.
Uno se hace propietario de un café en las dunas de la costa peruana con el océano solamente como compañía, pero también para ello existe una explicación, ¿no es el océano la imagen de una vida eterna, la promesa de una supervivencia, de un último consuelo?
On devient propriétaire d'un café sur les dunes de la côte péruvienne, avec seulement l'Océan comme compagnie, mais à cela aussi il y a une explication : l'Océan n'est-il pas l'image d'une vie éternelle, la promesse d'une survie, d'une ultime consolation ?
Este almirante de la flota española derrotó a los piratas ingleses en las costas peruanas, sometió a la poderosa ciudad de Génova, rindió la ciudad argelina de Orán y en Cartagena de Indias humilló a la armada británica, peleando con mucha astucia y pocas naves.
Cet amiral de la flotte espagnole vainquit les pirates anglais sur les côtes péruviennes, soumit la puissante cité de Gênes, conquit la ville algérienne d’Oran et à Carthagène des Indes, il humilia la marine de guerre britannique, en se battant avec beaucoup d’astuce et peu de navires.
Se alzaron los cañaverales en el litoral húmedo y caliente del nordeste de Brasil y, posteriormente, también las islas del caribe -Barbados, Jamaica, Haití y la Dominicana, Guadalupe, Cuba, Puerto Rico- y Veracruz y la costa peruana resultaron sucesivos escenarios propicios para la explotación, en gran escala, del «oro blanco».
plus tard, les îles Caraïbes Barbade, Jamaïque, Haïti, Guadeloupe, Cuba, Saint-Domingue, Porto Rico, ainsi que Veracruz et la côte péruvienne, devinrent des endroits propices à l’exploitation sur une grande échelle de l’« or blanc ».
Cientos de miles de campesinos, en los Andes y en la costa peruana, por voluntad propia, en contra del Estado y de todas las élites políticas, han reintroducido el principio de la propiedad privada, rebelándose contra las cúpulas burocráticas que, además de explotarlas tanto o más que los antiguos patrones, llevaron a muchas de las cooperativas y haciendas colectivizadas, al desastre económico.
Des centaines de milliers de paysans, dans les Andes et sur la côte péruvienne, par volonté propre, à l’encontre de l’État et de toutes les élites politiques, ont réintroduit le principe de la propriété privée, en se rebellant contre les centrales bureaucratiques qui, non contentes de les exploiter autant ou plus que les anciens patrons, ont conduit maintes coopératives et fermes collectivisées au désastre économique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test