Translation examples
Tú saliste sin saber dónde estoy. y corriste hacia mí.
Tu es parti sans savoir où j’étais, et tu as couru vers moi.
– ¿Y cuando la dejaron tiesa, corriste a recuperar el expediente?
 Et quand elle a été refroidie, tu as vite couru chercher le dossier ?
Luego corriste de ella, ¡y eso fue lo peor que podrías haber hecho!
Et tu as couru pour lui échapper ! Tu ne pouvais rien faire de pire !
Llevabas tu hatillo al hombro, lo dejaste en el suelo y corriste hacia mí.
Tu portais ton baluchon à l'épaule, tu l'as posé à terre et tu as couru vers moi.
Y cuando quisiste huir, corriste directamente hacia… ¡oh, fue horrible!
Et quand tu as voulu t'enfuir, tu as couru droit sur... ah... c'était horrible !
Hacia una espada. Corriste directamente hacia ella. —¿Una espada? ¿Y de dónde salía?
Vers une épée ! Tu as couru droit dessus. - Une épée ? Et d'où sortait-elle ?
—De todos modos, no corriste enseguida a ver a Falk para enseñárselo todo —dije yo aprobatoriamente.
- En tout cas, tu n'as pas couru tout de suite chez Falk pour lui montrer tout ça, reconnus-je.
Corriste tan rápido como cualquier brujo sólo cuando tu adversario se puso insoportable.
Tu as couru aussi vite que n’importe quel sorcier chaque fois que ton adversaire devenait insupportable.
Corriste como una liebre para recoger a Heboric.
Tu courais pour aller chercher Heboric.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test