Translation for "se corrieron" to french
Similar context phrases
Translation examples
Y corrieron y corrieron, hasta que una voz familiar dijo: —¡Ha de ahí abajo, camaradas!
Puis ils coururent, coururent, jusqu’à ce qu’une voix familière leur lance : « Holà, les gars.
Corrieron uno al lado del otro, sin problemas.
Ils couraient côte à côte, d’une allure régulière et rapide.
Corrieron, corrieron, aunque se les doblaban las piernas, azotados de vez en cuando por una mano cruel y hábil.
Ils couraient, couraient, s’efforçant de tenir le train des Orques, fouettés de temps à autre d’une cruelle lanière maniée de main experte.
Corrieron entremezclados, chillando y susurrando.
Pépiant et bruissant, ils couraient dans tous les sens.
—¡Al cúter! Los jóvenes corrieron a su lado.
– « Armez le canot ! » Des jeunes gens couraient près de lui.
tres muchachas corrieron tras ellos, gritando.
Trois filles couraient derrière eux en poussant des cris ;
Las niñas corrieron a saludar al tío Mark.
Les petites filles qui couraient au-devant de l'oncle Mark.
Abandonaron lo que estuvieran haciendo y corrieron por las calles.
Ils ont abandonné ce qu’ils faisaient et ils ont couru dans les rues.
Los niños corrieron al patio a jugar con Nerón.
Les enfants ont couru dans le patio pour jouer avec Nerón.
Corrieron todo el trayecto, con la capucha en la cabeza.
Ils ont couru tout le long du trajet, en tenant leurs capuches sur la tête.
que corrieron los mayores peligros, pero ocultaron sus derrotas;
ayant couru les plus grands dangers, mais taisant leurs défaites ;
Algunos corrieron su buena legua, con la sotana a la rodilla.
Certains ont couru une bonne lieue, la soutane aux genoux.
Si corrieron peligro, fue por tu culpa, por tu culpa.
C’est ta faute si elles ont couru un danger. Ta faute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test