Translation for "coriza" to french
Coriza
Similar context phrases
Translation examples
Joly, constipado, tenía una fuerte coriza, de la cual empezaba a participar Laigle.
Joly, enchifrené, avait un fort coryza que Laigle commençait à partager.
Pero sufría perplejidades y confusiones continuas, como quien sufre coriza y catarro frecuente.
Mais je suis en proie à une perplexité et une confusion permanentes, comme d’autres souffrent de coryza ou de rhume chronique.
Sun gemía continuamente y estornudaba como si estuviera amenazado del terrible coriza.
Soun geignait sans discontinuer, et éternuait déjà comme un mortel que le terrible coryza menace.
—Estoy agarrando su coriza, suénese y hábleme de más lejos, por favor, los tres pasos reglamentarios.
— Je suis en train de choper votre coryza, mouchez-vous et parlez-moi de plus loin, s’il vous plaît, les trois pas réglementaires.
Al día siguiente, Popinot tuvo un coriza, enfermedad sin peligro, conocida con el nombre impropio y ridículo de catarro cerebral.
Le lendemain Popinot eut un coryza, maladie sans danger, connue sous le nom impropre et ridicule de rhume de cerveau.
Después había prestado algunos servicios, secado corizas, reducido esguinces, ordenado dietas y prescrito substancias inscritas en el cuadro B.
Puis il avait rendu quelques services, asséché des coryzas, réduit des foulures, aménagé des régimes et prescrit des substances inscrites au tableau B.
El tío, entretanto, examinaba a Sanjeev prolongada y minuciosamente: aparte de aquella coriza crónica, de origen visiblemente alérgico, el joven parecía gozar de excelente salud.
Le type, cependant, examinait Sanjeev longuement et minutieusement : hormis ce coryza chronique, d’origine apparemment allergique, le jeune homme semblait jouir d’une excellente santé.
Diríase que todos los males de los que me han preservado estos meses de combate aparecen de pronto para celebrarlo: coriza, cólicos, insomnio, pesadillas, angustias, accesos de fiebre, trastornos de la memoria (extravío mi reloj y mi cartera, pierdo la dirección de Fanche, mis apuntes de las clases sobre Suetonio, todos mis trabajos prácticos, etcétera).
On dirait que tous les maux dont ces mois de combat m’ont préservé se déclenchent d’un coup pour le célébrer : coryza, coliques, insomnies, cauchemars, angoisses, montées de fièvre, troubles de la mémoire (égaré ma montre et mon portefeuille, perdu l’adresse de Fanche, mes cours sur Suétone, tous mes t.p., etc.).
En efecto este aceite —que evita la exfoliación de las películas, que exhala un olor suave y que, por las sustancias de que se compone, en las cuales entra como elemento principal la esencia de avellana— impide la acción del aire exterior sobre las cabezas, evita también los catarros, el coriza y todas las afecciones dolorosos del encéfalo, conservando su temperatura interior.
En effet, cette huile, qui s’oppose à l’exfoliation des pellicules, qui exhale une odeur suave, et qui, par les substances dont elle est composée, dans lesquelles entre comme principal élément l’essence de noisette, empêche toute action de l’air extérieur sur les têtes, prévient ainsi les rhumes, le coryza, et toutes les affections douloureuses de l’encéphale en lui laissant sa température intérieure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test