Translation for "contencion" to french
Translation examples
Políticas de contención
POLITIQUES D’ENDIGUEMENT
La labor de contención.
Le travail d’endiguement.
—La contención —murmuró Paula, asombrada.
— L’endiguement, répéta Paula, stupéfaite.
Ahora sólo queda una opción: la contención.
Il ne reste plus qu’une option : l’endiguement.
Dentro, la concha de contención casi se había completado.
À l’intérieur, la coquille de l’endiguement était presque terminée.
Las mareas de celos que Justin conseguía mantener a raya desde hacía mucho tiempo rompieron de pronto los muros de contención y lo envolvieron.
Les vagues de jalousie que Justin avait si longtemps endiguées déferlèrent soudain sur lui.
Bien es cierto que siempre había advertido de los peligros del Tercer Reich, despreció las estrategias de contención, como el establecimiento de frentes populares.
Certes, il avait toujours mis en garde contre le Troisième Reich et affiché son mépris pour les stratégies d’endiguement telles que l’établissement de fronts populaires.
Comprendí su preocupación, y no estuve del todo en desacuerdo, aunque los campos de contención posiblemente no podrían fallar mientras funcionara la física de partículas.
Je comprenais leur souci et je n’étais pas complètement en désaccord avec eux, même si les champs d’endiguement ne pouvaient lâcher, tout au moins tant que la physique des particules demeurait pertinente.
pero fueron detenidos a duras penas, poco menos que de milagro, y la situación de extrema necesidad de los franquistas obligó a que el mismo día 26 la 13.ª División enviara sin pérdida de tiempo, en apoyo del agónico esfuerzo de contención de esas dos unidades de élite, a dos de las compañías del Primer Tabor de Tiradores de Ifni que acababan de derrotar a los republicanos en los alrededores de Amposta.
mais ils furent arrêtés à grand-peine, quasiment par miracle, et la situation d’extrême urgence dans laquelle se trouvaient les franquistes obligea la 13e division à envoyer séance tenante ce 26 juillet, pour soutenir les efforts agoniques d’endiguement de ces deux unités d’élite, deux des compagnies du 1er tabor de tirailleurs d’Ifni qui venaient de vaincre les républicains aux alentours d’Amposta.
La contención se está perdiendo.
Nous sommes en train de perdre le confinement.
—De haber perdido contención, habría sido peor.
— S’ils avaient perdu le confinement, ce serait pire.
Algo había roto su barrera de contención.
Quelque chose avait fendu la barrière de confinement.
Contención de sujeto, nivel 4.
Confinement des sujets, niveau moins quatre.
Esos habrían sido sus generadores de campo y sistemas de contención.
Ça devait être ses générateurs de champ et ses systèmes de confinement.
La nave en la que estaba tuvo un fallo de contención magnética.
Le système de confinement magnétique du vaisseau sur lequel j’étais avait subi une avarie.
La configuración de los sistemas de contención de campo no había sido perfecta;
Il en ressortait, pour l’essentiel, que la configuration du dispositif de confinement du champ n’avait pas été parfaite ;
—Ni idea, pero es probable que pensaran que iban a perder contención.
— On ne sait pas, mais ils ont probablement pensé qu’ils allaient perdre le confinement.
Los equipos de técnicos estabilizarían el oscilador del campo de contención.
Les équipes techniques devaient stabiliser l’oscillation du champ de confinement.
A Max siempre le había encantado quebrantar su propia contención.
Max s’était toujours plu à briser son propre confinement physique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test