Translation for "consintiendo" to french
Consintiendo
Translation examples
El verdadero marido se había marchado, consintiendo en la sustitución.
Le vrai mari était parti, consentant, semblait-il.
roger bevins iii Consintiendo tácitamente a su condenación.
roger bevins iii Consentant tacitement à sa tragique destinée.
Lo único claro era que estaba jodida y lo seguiría estando por el error que cometió metiéndose con Miguel y consintiendo en esta payasada.
La seule chose claire c’était qu’elle était fichue et qu’elle continuerait à l’être à cause de l’erreur qu’elle avait commise en se mettant avec Miguel et en consentant à cette comédie.
A Stark le llevó algo de comer uno de los hombres, que se negó a contestar a sus preguntas, consintiendo tan sólo en decir que no era un Heraldo.
Un repas fut apporté à Stark par un des hommes, qui refusa de répondre à ses questions, consentant seulement à dire qu’il n’était pas un Héraut.
prestaría usted un servicio a las autoridades y al orden público consintiendo en mostrarse, aunque sólo sea por un instante, en la puerta de entrada o en una ventana…
celle-ci rendrait donc service aux autorités et à l’ordre public, en consentant à se montrer, fût-ce un instant, sur le seuil de la porte d’entrée ou même à la fenêtre ouverte…
Pero, aun suponiendo la influencia de las excitaciones exteriores, de un ruido débil, de un ligero tocamiento, de un olor dejado en una habitación; aun admitiendo el motivo de las congestiones y de los retrasos o los aceleramientos del corazón; aun consintiendo en creer, como Radestock, que los rayos de la luna determinan visiones místicas en el durmiente a quien alcanzan, nada de esto explicaba ese misterio de la psiquis en libertad y partiendo a todo vuelo por paisajes de encanto, bajo cielos nuevos, a través de ciudades resucitadas, de palacios futuros y de regiones por nacer. ¡Sobre todo, nada de esto explicaba esa quimérica entrada de Ester en el castillo de Lourps! «Hay para volverse loco —se dijo—.
Mais, même en supposant l’influence des excitants extérieurs, d’un bruit faible, d’un léger attouchement, d’une odeur restée dans une chambre, même en admettant le motif des congestions et des retards ou des hâtes du cœur, même en consentant à croire, comme Radestock, que les rayons de la lune déterminent chez le dormeur qu’ils atteignent des visions mystiques, tout cela n’expliquait pas ce mystère de la psyché devenue libre et partant à tire-d’aile dans des paysages de féerie, sous des ciels neufs, à travers des villes ressuscitées, des palais futurs et des régions à naître, tout cela n’expliquait pas surtout cette chimérique entrée d’Esther au château de Lourps ! C’est à s’y perdre ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test