Translation for "considéralo" to french
Translation examples
Considéralo una inversión.
Considère ça comme un investissement.
Considéralo cosa de magia.
Considère simplement que c’est de la magie.
Considérala como un accesorio de camuflaje.
Considère cela comme un accessoire de camouflage.
Considéralo como una experiencia educativa.
Considère ça comme un apprentissage.
Considéralo un edicto imperial.
Considère ceci comme un édit impérial.
Considéralo como un hechizo de olvido.
Considère ça comme un sort d’oubli.
Considéralo una invitación de Edmund.
Considère ça comme un cadeau d’Edmund.
Considéralo desde el punto de vista duglaari.
Considère les choses de leur point de vue.
Considéralo como una nueva experiencia.
Considère ça simplement comme une expérience nouvelle.
Considéralo una aventura.
— Penses-y comme à une aventure.
Por favor, considéralo seriamente.
Penses-y sérieusement, s'il te plaît.
Considéralo unas vacaciones.
Penses-y comme à des vacances.
Considéralo como un brindis de boda.
Il suffit d’y penser comme à un toast de mariage.
Podría haber otras personas esperándote, no sólo fantasmas. Considéralo.
Peut-être qu’il n’y aura pas que des fantômes à t’attendre. Penses-y.
A donde sea que Jordan se haya ido, y yo creo que todos vamos a alguna parte, considéralo como la luz que lo guiará a casa.
Où qu’il soit désormais – et je suis sûr que nous allons tous quelque part –, pense à ton mensonge comme à une lumière qui le ramènera chez lui.
Considéralos compañeros de viaje nada más —le aconsejó Michel, como en las anteriores ocasiones en que Maya había compartido con él ese sentimiento—.
— Pense que ce sont des compagnons de route, lui conseilla alors Michel, comme il l’avait déjà fait à plusieurs reprises, lorsque Maya lui avait avoué ce sentiment.
Considéralo hecho. —Pavel cruzó los brazos—. También creo que la forma en que se está modernizando el clan debería ayudar a protegernos.
— C’est comme si c’était fait. (Pavel croisa les bras.) Je pense aussi que ta façon de tenir le clan entier informé de ce qui se passe devrait contribuer à nous protéger.
Considéralo una promesa.
Considérez plutôt cela comme une promesse. 
Considéralo como unas vacaciones.
Et considérez cela comme des vacances.
Considéralo un regalo de bodas.
Considérez cela comme un cadeau de mariage.
considéralo como un regalo retroactivo.
considérez-le comme un cadeau rétroactif.
–Sí. Pero considéralo desde otro punto de vista.
— Oui. Considérez la chose sous un autre angle.
Considéralo mi garantía para conservar el trabajo.
Considérez qu’il s’agit là d’une garantie d’emploi.
– Considéralo mi regalo de bodas, por adelantado.
— Considérez cela comme un cadeau de mariage anticipé.
– Considéralo una queja del personal -dijo ella.
— Tu n’as qu’à considérer ça comme des réclamations du personnel, dit-elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test