Translation for "consagrarse" to french
Translation examples
pensaba en consagrarse a ella, en curarla.
il songeait à se consacrer à elle, à la guérir.
—Preferiría consagrarse a sus estudios…
– Vous préfériez vous consacrer à vos études...
La boda puede consagrarse en una iglesia, en fecha posterior;
Et par la suite, il est possible de consacrer l’union dans une église ;
Podía ser un escritor, consagrarse al arte de la escritura.
Il arriverait à devenir écrivain, à se consacrer à l’art de l’écriture.
Así renunció a lo superficial para consagrarse a las cosas esenciales.
Il renonça donc au superficiel pour se consacrer aux choses essentielles.
Pero la pena de muerte no tiene nada que ver con la ley: supone consagrarse al delito, consagrarlo.
Mais la peine de mort n’a rien à voir avec la loi : c’est une façon de se consacrer au crime, de consacrer le crime.
Pero, no podía reinar y consagrarse a la artes al mismo tiempo.
Hélas, il ne pouvait pas à la fois régir le royaume et se consacrer aux arts.
La Madre Skaith debe consagrarse a sus propios hijos.
Mère Skaith doit maintenant se consacrer à ses propres enfants.
Ahora ha llegado el invierno, y ella debe consagrarse a asuntos más serios.
nous sommes maintenant en hiver et elle doit se consacrer à des tâches plus importantes.
El senador que le da la espalda a una enorme fortuna para consagrarse a la política.
Le Sénateur qui a renoncé à une immense fortune pour se consacrer à la politique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test