Translation for "conocimiento secreto" to french
Conocimiento secreto
Translation examples
las yemas de los dedos se le contraían con el conocimiento secreto e inefable de su misterio).
le bout de ses doigts frémissait, animé par la connaissance secrète et ineffable de son mystère.
Esa clase gobernante de sacerdotes y señores asombra al pueblo con rituales arcanos y ceremonias que usan conocimiento secreto.
La classe dirigeante des prêtres et des seigneurs commande le respect et l’admiration de la population grâce à des rituels et des cérémonies ésotériques impliquant des connaissances secrètes.
Llegaron a comprender profundamente que la capacidad de superar a un oponente no era un don del más joven o del más fuerte sino de los que poseían el conocimiento secreto.
Ils eurent bientôt la certitude fondamentale que la capacité de dominer un adversaire ne réside pas dans la jeunesse ou la musculature mais appartient à ceux qui détiennent la connaissance secrète.
Como los antiguos monjes, ya me entiendes, los que consignaban los conocimientos y los anotaban meticulosamente. Estos sistemas acumulan información y la procesan. Todos los conocimientos secretos del mundo.
Comme les anciens moines, tu sais, qui enregistraient les connaissances dans des manuscrits écrits péniblement à la main. Ces nouveaux systèmes collectent et enregistrent les connaissances secrètes du monde.
Dijo que Mescalito, al permitirme jugar con él, me había señalado como un "escogido" y que don Juan, aunque el oráculo lo desconcertaba porque yo no era indio, iba a pasarme ciertos conocimientos secretos.
Il déclara que Mescalito, en me laissant jouer en sa compagnie, m’avait désigné comme un « homme choisi », et bien que confondu par ce présage parce que je n’étais pas indien, il allait me transmettre une connaissance secrète.
Al principio me cabreé, pero en los cuatro años siguientes, que pasé buceando en la Cesta de la Lavandería (nuestro extraño gueto colectivo de conocimiento secreto), adquirí lo esencial de esta vocación.
Je me suis fait chier au début, mais, au fil des quatre années suivantes, passées le nez dans la Corbeille à linge – notre insolite ghetto collectif de connaissances secrètes – j’ai acquis les bases de cette profession.
Así que todo se reducía a una cuestión de actitud, como tantas otras cosas entre los neoyorquinos: sé más que tú, conozco el nivel que está por encima de ti y el que está por debajo, tengo el conocimiento secreto, la llave de la vida de la ciudad.
C’était donc une question d’attitude, ce qui n’était pas rare chez les New-Yorkais : j’en sais plus que toi, je connais le niveau au-dessous et au-dessus du tien, je possède la connaissance secrète, la clé de la vie de la ville.
Por el contrario, la ficción de espionaje nos permite creer que la gente corriente puede, mediante la obtención de conocimientos secretos, conseguir cierta capacidad de acción contra las amenazas abrumadoras que llenan su universo.
En revanche, la littérature d’espionnage nous permet de croire un instant que les humbles peuvent, en obtenant des connaissances secrètes, acquérir un minimum de poids pour influencer les menaces écrasantes qui imprègnent leur univers.
Como señalaba Mao, «el poder nace del cañón de un arma» (tanto en la vida real como en la ficción), y si las armas tienen que ver con el poder, el hackeo tiene que ver con el conocimiento secreto, y el conocimiento es poder.
Comme l’a fait remarquer Mao, « le pouvoir sort du canon d’un fusil » – dans la réalité comme dans la fiction –, et de même que les fusils se rapportent au pouvoir, le piratage des hackeurs concerne des connaissances secrètes, et la connaissance est aussi un pouvoir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test