Translation for "confortarlo" to french
Translation examples
se detuvo para confortarla.
Il s’arrêta pour la réconforter.
El inspector lo abrazó para confortarlo.
L’inspecteur le serra contre lui pour le réconforter.
– Puse la mano en su hombro, a fin de confortarla.
Pour la réconforter, je posai une main sur son épaule.
¿Al menos confortarlo en sus horas finales?».
Au moins, lui donner un peu de réconfort pendant ses dernières heures ?
– Claro que no -Quart quiso confortarla con una sonrisa-.
— Bien sûr que non – Quart voulut la réconforter d’un sourire –.
Extendí los brazos para confortarlo, pero él se volvió. No quería mirarme.
Je voulus lui prendre le bras pour le réconforter, mais il se détourna, refusant de me regarder.
El joven ayudante se sentó en el borde del camastro y trató de confortarlo.
L’infirmier s’assit sur le bord du lit et essaya de le réconforter.
Anhelaba confortarle, pero estaba muy perdida para saber cómo hacerlo.
J’aurais aimé le réconforter, je n’avais hélas aucune idée de la manière dont m’y prendre.
Quería extender el brazo hacia Seregil y confortarlo, pero algo lo retenía.
Il voulait rattraper Seregil et le réconforter mais quelque chose l’en empêcha.
–Esto no es peor que Blackfriars Road -dijo maquinalmente Avery para confortarle.
« Ça n’est pas pire que Blackfriars Road, dit machinalement Avery, pour le réconforter.
Y para confortarlos, él mismo llegaría a escribir un texto célebre: De laude novae militiae.
Et pour les conforter, celui-ci ira même jusqu’à écrire un texte célèbre, le De laude novae militiae.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test