Translation for "confinarme" to french
Translation examples
Sospecho que esta vez planean confinarme de modo permanente en una habitación llena de sensores y escáneres.
Cette fois, je les soupçonne de vouloir me confiner en permanence dans une pièce remplie de capteurs et de scanners.
No tengo ni siquiera ese recurso de las gentes decaídas de retirarme a un rincón, de confinarme en un agujero, de vivir una existencia obrera, porque, para realizar este módico ensueño, hace falta una mujer económica y robusta, y Luisa, desde su enfermedad, no sirve para nada.
Je n’ai même pas cette ressource des gens déchus de me retirer dans un coin, de me confiner dans un trou, de vivre une existence ouvrière, car pour réaliser ce modique rêve, il faut une femme économe et robuste ! et Louise n’est, depuis sa maladie, bonne à rien.
Pensé que mi madre llevaba toda la vida hablándome de Manuel Mena porque para ella no había destino mejor o más alto que el de Manuel Mena, y pensé que, de una manera instintiva o inconsciente, yo me había hecho escritor para rebelarme contra ella, para evadirme del destino en el que ella había querido confinarme, para que mi madre no me escribiese o para no ser escrito por ella, para no ser Manuel Mena.
Je pensai que ma mère avait passé sa vie à me parler de Manuel Mena parce que, pour elle, il n’y avait pas eu de destin meilleur ou plus noble que celui de Manuel Mena et je pensai que, d’une manière instinctive ou inconsciente, j’étais devenu écrivain pour me rebeller contre elle, pour fuir le destin dans lequel elle avait voulu me confiner, pour que ma mère ne m’écrive pas ou pour ne pas être écrit par elle, pour ne pas être Manuel Mena.
Y pensé también que también era una ingenuidad (además de una presunción) creer que la condesa Esterházy había escrito a su hijo, y tal vez la madre de Manuel Mena al suyo, y que en cambio mi madre no había conseguido escribirme a mí, de pronto me di cuenta de la arrogancia pueril de creer que convirtiéndome yo en escritor había conseguido que mi madre no me escribiese, rebelarme contra mi madre, evadirme del destino en el que, sabiéndolo o sin saberlo, ella había querido confinarme;
Et je pensai que c’était également naïf (en plus d’être présomptueux) de croire que la comtesse Esterházy avait écrit son fils, et peut-être la mère de Manuel Mena le sien, et que ma mère n’avait pourtant pas réussi à m’écrire moi, et je me rendis soudain compte à quel point il était puéril et arrogant de croire qu’en devenant écrivain j’allais empêcher ma mère de m’écrire et réussir à me rebeller contre elle, m’évader du destin dans lequel, volontairement ou pas, elle avait voulu me confiner ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test