Translation for "concediéndole" to french
Concediéndole
Translation examples
Me aparté, concediéndole lo que quería.
Je m’écartai, lui accordant ce qu’il voulait.
Coméliau se vio obligado a inculpar también a la joven, aunque concediéndole la libertad provisional.
Coméliau avait été obligé d’inculper la jeune fille aussi, mais en lui accordant la liberté provisoire.
Por lo tanto lo desterraron, concediéndole treinta horas para abandonar Roma y treinta días para salir de Italia.
Aussi le bannit-on, en lui accordant trente heures pour quitter Rome et trente jours pour quitter l’Italie.
—No llevaba anillo de casado —alegó Jake, y Susannah asintió con la cabeza, concediéndole aquello, al menos de momento.
— Pas d’alliance, dit Jake, et Susannah acquiesça, lui accordant ce point-là, du moins pour l’instant.
Trataba al artista concediéndole una conversación a primeras horas del día, cuando se sentía fuerte y casi despreocupada.
Elle vint à bout de l’artiste en lui accordant une conversation matinale, alors qu’elle se sentait en forme et le cœur presque joyeux.
Agradeció la afectuosa comprensión que demostraron concediéndole aquel tiempo de necesaria intimidad para centrarse un poco;
Il leur était reconnaissant de la compréhension attentionnée dont ils avaient fait preuve en lui accordant ce moment de solitude dont il avait grand besoin pour faire le point et se ressaisir.
Las oficinas, tanto civiles como militares, tanto las de la Prefectura como las del Ayuntamiento, o de la inscripción marítima, habían creído que se desembarazarían de él concediéndole lo que reclamaba.
Les bureaux, tant civils que militaires, tant de la Préfecture que de l’Hôtel de Ville ou de l’Inscription maritime, avaient cru se débarrasser de lui en lui accordant ce qu’il réclamait.
El antiguo burgués de Cahors había sabido responder a los príncipes de Roma, concediéndoles sólo cuatro capelos de los dieciséis que había impuesto desde su coronación.
L’ancien bourgeois de Cahors avait su répondre aux princes de Rome, en ne leur accordant que quatre chapeaux sur les seize qu’il avait imposés depuis son avènement.
No importaba. De algún modo, Edan sabía que Skarr no se creería su falsos desmentidos, así que se limitó a asentir, concediéndole otro punto a su adversario. —¿Qué ocurrió?
Non pas que cela revêtît une quelconque importance : Edan savait que Skarr ne goberait aucune dénégation feinte. Alors il acquiesça, accordant à son adversaire un nouveau point. — Qu’est-ce qui s’est passé ?
Cuando otra vez estuvo firme, Entreri se apartó hacia un lado y se quedó mirando el fuego, concediéndole un momento de privacidad mientras Dahlia atravesaba la oscuridad.
Lorsqu’elle se dressa de nouveau avec sa prestance coutumière, Entreri s’écarta et se plongea dans la contemplation du feu, accordant à la jeune femme un instant d’intimité alors qu’elle traversait ses ténèbres intérieures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test