Translation for "con la esperanza de obtener" to french
Con la esperanza de obtener
Translation examples
Einstein dijo que la locura es repetir un cálculo matemático con la esperanza de obtener una respuesta diferente.
Einstein disait qu'on avait la preuve que quelqu'un était fou quand il refaisait un même calcul en espérant obtenir un autre résultat.
—preguntó Bernard, con la esperanza de obtener algo de información ahora que el muchacho parecía haber bajado la guardia.
demanda Bernard, espérant obtenir quelques bribes d’informations à présent que le garçon avait baissé sa garde.
Después de leer un artículo sobre las críticas de la investigación rusa a la teoría restringida de la relatividad, su conciencia profesional lo llevó a escribirle a uno de esos investigadores, el profesor Alexandre Topchev, de la Academia Soviética de las Ciencias, con la esperanza de obtener alguna información de primera mano, algo así como una primicia para físicos que pudiera servirle de material para un cuento.
Il poussa la conscience professionnelle, ayant lu un article sur les coups que portait la recherche russe à la théorie de la relativité restreinte, jusqu’à écrire à l’un des savants mentionnés, le professeur Alexandre Topchev, de l'Académie des sciences soviétique, espérant obtenir en retour des renseignements de première main, quelque chose comme un scoop pour physiciens dont il pourrait tirer la matière d’une nouvelle.
Vuelve a casa de Bertrand, con la esperanza de obtener su ayuda.
De nouveau elle se rend chez Bertrand, dans l'espoir d'obtenir son aide.
Aún me queda una vaga esperanza de obtener dinero para el viaje.
Je me berce encore du léger espoir d’obtenir de l’argent pour le voyage.
Abandonaría toda esperanza de obtener un triunfo y se uniría a Pompeyo.
Renonçant à tout espoir d’obtenir son triomphe, il rejoignit Pompée.
Una vez más, trataría de explicarle su estrategia con la esperanza de obtener su conformidad, por muy a regañadientes que ésta se prestara.
Une fois de plus, il allait tenter de lui expliquer sa stratégie dans l’espoir d’obtenir son accord, fût-il donné à contrecœur.
—La esperanza de obtener ayuda, de hacer venir más navíos, de castigar a Penkawr-Che, de salvar a quienes quieren ser salvados.
— L’espoir d’obtenir du secours, de faire venir des vaisseaux, de châtier Penkawr-Che, de sauver les gens qui veulent être sauvés.
Parte del propósito de las ruedas de prensa bien organizadas, como la que habían celebrado antes, ese mismo día, era informar a la ciudadanía de los crímenes que se habían cometido, con la esperanza de obtener pistas.
Les conférences de presse soigneusement organisées, comme celle de ce matin, avaient notamment pour but d’informer le public que des crimes avaient été commis, dans l’espoir d’obtenir de nouvelles pistes.
Hasta su abogado estaba tan impresionado por los argumentos del Ministerio Público que había aconsejado a su cliente confesarse culpable con la esperanza de obtener las circunstancias atenuantes o por lo menos la mínima pena.
Son avocat lui-même était si impressionné par les arguments du Ministère Public qu’il avait conseillé à son client de plaider coupable dans l’espoir d’obtenir les circonstances atténuantes, ou tout au moins le minimum de la peine.
El asesino confeso es un aspirante a escritor que se llama Charles Cavendish Redford y alega que los tres escritores en cuestión plagiaron manuscritos que él les había enviado con la esperanza de obtener su respaldo para publicarlos.
Cet individu, un écrivaillon nommé Charles Cavendish Redford, allègue que les trois écrivains assassinés auraient plagié les manuscrits qu'il leur aurait envoyés dans l'espoir d'obtenir leur soutien pour leur publication.
Pero antes de verse de nuevo con el papa, Galileo le regaló el instrumento al cardenal Frederick Eutel von Zollern, con la esperanza de obtener mayor apoyo entre los católicos transalpinos.
Mais, avant de rencontrer à nouveau le pape, Galilée donna l’instrument au cardinal Frederick Eutel von Zollem, dans l’espoir d’obtenir un plus grand soutien des catholiques du nord des Alpes.
Levant y otros dos oficiales interrogaron a los hombres de la NUMA en profundidad, repitiendo las preguntas hasta tres o cuatro veces en la esperanza de obtener detalles observados y luego olvidados.
Levant et deux autres officiers interrogèrent les hommes de la NUMA en profondeur, répétant souvent les questions deux ou trois fois, dans l’espoir d’obtenir des détails observés, mais oubliés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test